algo de nubes
  • Màx: 19°
  • Mín: 11°
18°

Primer doblatge en dialecte valencià a una plataforma de contingut audiovisual

208435

Aquest dijous Amazon Prime Video ha afegit el doblatge en valencià de la pel·lícula 'After: amor infinit', una pel·lícula exclusiva de la plataforma que compta també doblatge en català central i subtítols en català. Se n'ha fet ressò la web desdelsofa.cat, que aglutina el catàleg en català de totes les plataformes amb més de 5000 títols i 35 plataformes.

Segons afirma Àlex de la Guia, impulsor de la pàgina de difusió, aquest fet suposa una fita rellevant, ja que no només és el primer doblatge en dialecte no central que afegeix una plataforma, sinó que també n'és el primer que una plataforma produeix pròpiament. A més, cap administració pública no ha subvencionat ni contribuït econòmicament de cap altra forma per a fer possible aquest nou doblatge.

Igualment, aquest doblatge no està exempt de crítiques. Amazon Prime no tan sols no n'ha fet cap difusió, sinó que ha indexat erròniament dins el catàleg de llengües de la pel·lícula i hi apareix com a «Español (Ciudad del Vaticano)». Davant aquest aparent error tècnic, cal també romandre a l'expectativa de com l'esmena i posteriorment identifica Amazon l'idioma del doblatge, ja que podria entendre's com un qüestionament a la unitat de la llengua catalana.

Amb tot, 'Des del sofà' celebren la notícia, en demanen difusió i anuncien la campanya de micromecenatge per finançar la difusió de l'audiovisual en català a internet que han impulsat.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per 2000, fa dervers d'un any
@Xisco, També tindrien de publicar els diners que es destinen al doblatge en castellà i en català.Potser si hi hagués més titols per triar en català hi hauria molts més espectadors.
Valoració:4menosmas
Per elventdelnord, fa dervers d'un any
dialecte valencià? per favor ,l'unitat de la llengua es molt important, després ens queixem que diuen que no xarrem (rallem) català, que el nostre es balear.També podem dir, Mallorquí , Menorquí, Eivicenc.. Acepto variants, però dialecte? és més propi dels gonelles.
Valoració:3menosmas
Per Macià, fa dervers d'un any
Xisco, també convendria que l'Estat fes públic els doblers que durant dècades ha dedicat i dedica a castellanitzar les comunitats catalanoparlants, pràcticament monolingües fa setanta anys i ara han de fer campanyes institucionals per preservar la llengua pròpia. Hem de conèixer quants de doblers ha costat una castellanització tan efectiva que ara l'haurem de revertir amb més doblers.
Valoració:15menosmas
Per xisco, fa dervers d'un any
Tendrian que hacer publicas las plataformas audiovisuales de la cantidad de personas ven pelis en catalan
Valoració:-7menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente