La DGPL reclama que tots els organismes oficials respectin el nom i la unitat de la llengua catalana
El Govern manifesta la seva preocupació i la seva queixa pel fet que des del Govern espanyol s'impulsi la fragmentació lingüística utilitzant denominacions diverses per referir-se a la llengua catalana, incloent-ne d'inventades i amb grafies no normatives. Així, a més de distingir habitualment entre català i valencià, en contra de criteris científics i de la jurisprudència dels tribunals espanyols, el Ministeri de Treball, Migracions i Seguretat Social ofereix la versió lingüística en «baléà» del Pla de sensibilització en seguretat i salut per al sector pesquer. Aquesta denominació no s'ajusta ni a la normativa ni a cap nomenclatura popular, i a més s'ofereix escrita en una ortografia no acadèmica.
També a Illes Balears
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- La universitat ultracatòlica CEU desembarca a Mallorca
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
- Nova junta gestora de l’OCB d’Inca
2 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Rectific: És criteri del Consell d'Europa admetre això de «català/valencià».
La Direcció General de Política Lingüística tampoc no respecta el nom i la unitat de la llengua catalana admetent «català/valencià».