cielo claro
  • Màx: 26°
  • Mín: 18°
18°

Bauzá vol que els nins sàpiguen tres o quatre idiomes en acabar l'ESO

Afegeix que "apostar per un plurilingüisme natural és apostar per una major productivitat i una major competitivitat". A més Bosch mostra interès per algunes propostes, com "tenir dos professors per aula, que parlen dos idiomes diferents"

30190
Bosch i Bauzá han compartit una estona amb els petits de l'escola de Berna. | CAIB.

El president de les Illes Balears, José Ramón Bauzá i el conseller d'Educació, Cultura i Universitats, Rafel Bosch, es troben de viatge a Suïssa per tocar sobre el terreny els atributs d'un model educatiu plurilingüe.

Després de visitar diversos centres educatius, acompanyat de Bosch, el president Bauzá ha afirmat que "és una oportunitat poder conèixer de primera mà les millors escoles suïsses". En aquest sentit, el president ha afirmat que "vull que els nins balears tinguin les mateixes oportunitats que els alumnes suïssos, que és aconseguir que el alumnes balears puguin dominar 3 o 4 idiomes en acabar l'ESO". A més, ha afegit que "apostar per un plurilingüisme natural és apostar per una major productivitat i també per una major competitivitat".

Per part seva, el conseller d'Educació, Cultura i Universitat, Rafel Bosch, ha destacat que "s'ha pogut conèixer la iniciativa de centres infantils suïssos de tenir dos professors per aula, que parlen dos idiomes diferents".

Segons Bosch, "el Govern de les Illes Balears pretén implantar un model basat en la llibertat d'elecció de llengua i l'equilibri".

Formació professional

Un dels objectius de la visita és conèixer de primera mà el mòdul de formació professional implantat als col·legis d'aquest país i visitar centres i instituts plurilingües a les ciutats de Berna i Friburg per veure el funcionament i l'aplicació d'aquests estudis a les empreses". Així ho afirma el Govern en una nota de premsa difosa a través del seu portal web.

Els mandataris balears han visitat avui, a primera hora del matí, l'Escola Pública de la Vignettaz a Berna, amb una visita guiada per les aules escolars. Tot seguit han visitat les instal·lacions de l'Institut Plurilingüe de Friburg, on la directora d'aquest centre, Susanne Obermayer, i la cap de projectes de l'Institut , Amelia Lambelet, han fet una presentació sobre el plurilingüisme a l'ensenyament.

Aquestes trobades les han fet acompanyats pel cònsol general de Suïssa per Catalunya, País Valencià, Aragó, Balears i Principat d'Andorra, Pascal Décosterd i la consellera d'Educació de l'Ambaixada d'Espanya a Suïssa, Ángeles Dueñas.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 9
Siguiente
Per Benfet, fa mes de 12 anys

Idò a jo me sembla bé que estudiin com funciona s'enseyança a llocs on es joves tenen més sortides porfessionals, millor que posar-se a fer experiments que no saben com surtirà. Molt bona iniciativa.

Valoració:-3menosmas
Per el práctico, fa mes de 12 anys

Si quieres acabar con el pancatalanismo estudia plurilingüismo.

Valoració:-2menosmas
Per Fernando VII, fa mes de 12 anys

Per aquests PPEPEROS qualsevol excusa és bona per visitar Suïssa !!! Suposo que ningú amb dos dits de seny pot creure que la visita fos per millorar l'escola pública

Valoració:5menosmas
Per Antoni, Wis., fa mes de 12 anys

Per lo mateix que tu afirmes lo contrari!! Qui ets tu per donar tantes xifres?? Jo se que no som ningu!! I tu??Saps que te vull dir?¿¿??

Ses portes obertes estan amig Rafa!!! Però sou voltros els que heu de voler entrar!!!!!!!!!!
AMB TOT LO QUE AIXO IMPLICA

Valoració:1menosmas
Per Rafa, fa mes de 12 anys

Antoni, el catalán es la lengua habitual de algo menos de 5 millones de personas, unos 8 millones son capaces de hablarlo, y algo más de 10 lo entienden.

Afirmar que más de 10 millones de personas hablan en catalán es una de las típicas manipulaciones catalanistas que hacen que nadie os tome en serio, ni dentro ni fuera de España

Valoració:-4menosmas
Per Antoni, Wis., fa mes de 12 anys

Perque tu i no se quants de milers d'IGNORANTS mes com tu no tengueu una Llengüa PROPIA dins un estat de dret com es Espanya que en contemple 4 i que endemes sigui(sa que parla) majoritaria....... diu molt de voltros!

Tot es compatible cab buçero curt de mires, jo estim sa Llengüa en sa que vaig neixer , si, una Llengüa MINORITARIA parlada per mes de 10 milions de persones..............................
Qui estima la seva Lengüa no la Destrueix!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Valoració:0menosmas
Per Mayurqi, fa mes de 12 anys

Para chiki y en bernat,se que no es facil aceptar segun que realidades pero el pretender ignorarlas no evitara que se produzcan,ah, por suerte deje de fumar hace ya algun tiempo,y gracias a chiki por preocuparse por mi salud pero de momento es a Dios gracias estupenda,lo que a mi me preocupa es vuestra ceguera de futuro,pero como ya he dicho la realidad pone a cada uno en su sitio

Valoració:2menosmas
Per Bernat, fa mes de 12 anys

Mayurqui, tot aixó que has exposat ¿ho has pensat tu tot sol o t´has fumat qualque cosa?. ¡Quin niveel! i quin cabdal de saviesa, quina altura de mires i sobretot, quina visió de futur, Has provat amb mesclar qualque cosa més al "peta"

Valoració:4menosmas
Per Maria, fa mes de 12 anys

Si ell no en sap parlar cap de bé, com vol que els altres en sapiguen tres!

Valoració:11menosmas
Per Manllevat, fa mes de 12 anys

El sistema de llengües a la Confederació Helvètica és un sistema de coexistència entre idiomes en el qual cadascun dels 26 cantons (les regions en què es divideix la Confederació de Suïssa) disposa d'una sola llengua històrica, la pròpia del territori. De tal manera, que el mateix model aplicat a les Illes Balears suposaria l'oficialitat exclusiva de la llengua catalana.

A a Suïssa coexisteixen quatre llengües: l'alemany (clarament majoritari i oficial en 17 cantons), l'italià, el francès i el romanx (conegut també com a reto-romànic). Totes estan reconegudes com a llengües 'nacionals' i cadascuna d'elles disposa de l'oficialitat exclusiva en el seu cantó, a excepció del romanx. A les escoles suïsses s'ensenya, de forma obligatòria, la llengua pròpia del territori (o cantó) i, a criteri de cada centre, alguna de les altres quatre llengües 'nacionals', a més de l'anglès i un quart idioma europeu. Normalment, l'alemany, en ser l'idioma majoritari, és la segona llengua escollida per les escoles que no el tenen com a llengua oficial, però la llei dóna llibertat i no és obligatori.

D'aquesta manera, el primer que hauria de fer José Ramón Bauzá si vol aplicar el model suís a les Illes Balears és convèncer el Parlament espanyol de la necessitat de canviar la Constitució de 1978 per considerar 'nacionals' totes les llengües de l'Estat (català, èuscar, gallec i castellà, com a mínim). A més, el català passaria a ser l'única llengua oficial i d'obligatori ensenyament a les escoles de les Illes Balears, Catalunya i el País Valencià.

Després, cada centre educatiu podria escollir quina de les altres llengües nacionals ensenyar, sense que el castellà hagués d'estar necessàriament al programa docent. Així, els nins i nines mallorquines haurien d'estudiar, com a mínim, el català i l'anglès. A més, podrien escollir entre alguna de les llengües de l'Estat (també el castellà, que ara per ara és obligatori) i una altra llengua europea.

No només això, sinó que a més a la resta d'escoles de l'Estat espanyol també haurien d'estudiar algun d'aquests idiomes 'nacionals'. Així, als centres de Madrid, Andalusia, Múrcia o Castella s'hauria d'ensenyar obligatòriament, i a més del castellà, un altra llengua present a l'Estat espanyol, com el català, l'èuscar o el gallec.

Per tant el foraster Bauzá quan vingui treurà pilotes fora o mentirà.

Valoració:15menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 9
Siguiente