Sindicats d'ensenyament majoritaris a Catalunya, Illes Balears i València van exigir avui a les administracions autonòmiques i al Govern que el català, en les seves diferents variants dialectals, sigui la llengua vehicular de l'educació a les escoles d'aquests territoris.
En roda de premsa, els sindicats USTEC·STEs, STPV i STEI-I van recordar el valor dels programes d'immersió lingüística que els diferents governs autonòmics impulsen i van demanar al Govern més mesures per a la conservació del català a les escoles.
“Volem promoure que la legislació permeti als estudiants saber català”, va apuntar la portaveu de STEI-I, Antonia Font. Va proposar que el 100% de les matèries es donin en balear --actualment són el 50%--, ja que “és l'única fórmula perquè els alumnes sàpiguen els dos idiomes perquè que el castellà està garantit”.
Font va recalcar que la seva proposta no s'ha d'entendre com “una agressió”, ja que els idiomes aporten “riquesa”. “El coneixement del castellà és obligatori, demanam que ho sigui també el de la llengua pròpia”, va reclamar. Van criticar que el PP, en les seves successives legislatures, va congelar la normalització lingüística de les Balears.
El portaveu del sindicat valencià STPV, Vicent Mauri, va cridar a “la necessitat de donar resposta al procés d'imposició del castellà”, i va apuntar que és “una barbaritat” la segregació pedagògica que genera aquest assumpte. A la xarxa educativa valenciana, el 25% dels alumnes rep ensenyament en català i només en l'assignatura de valencià.
Segons va apuntar, aquest percentatge recau sobre el sector públic, ja que a les escoles privades el 100% es dóna en castellà. Mauri va atribuir a la gestió del PP en la seva comunitat --que porta tres legislatures-- el “no reconeixement” del valencià i la “enorme castellanització” del sistema educatiu.
Per la seva part, un portaveu d'USTEC·STEs, Josep Maria Cervelló, va considerar que existeix un “clima d'animadversió” contra els “petits avenços” de la llengua catalana.
Encreuament de manifests
Amb aquesta finalitat, els diferents portaveus van presentar el seu manifest 'Prou d'agressions contra la llengua' al que, esperen, s'adhereixin altres sectors socials. En aquest sentit, van reconèixer la seva “preocupació” pel Manifest per la Llengua Comuna que lidera un mitjà de comunicació.
“Nosaltres fem una resposta en positiu”, van explicar, i van atribuir a aquesta iniciativa ser “nacionalista espanyolista”. Els sindicats van explicar que estarien d'acord amb aquest manifest si s'aplicàs “de forma universal”, però van considerar que “parteix d'una gran mentida perquè és el català la llengua minorizada”.
Sindicats de Catalunya, les Balears i València volen que el català sigui llengua vehicular
Volen que es garanteixi el seu ús vehicluar a l'ensenyament perquè "el castellà ja està garantit". Expressen la seva “preocupació” pel Manifest per la Llengua Comuna
Comenta
Normes d'ús
Avís legal» El contingut dels comentaris és l'opinió dels usuaris o internautes, no de dbalears.cat
» No és permès escriure-hi comentaris contraris a les lleis, injuriosos, il·lícits o lesius a tercers
» dbalears.cat es reserva el dret d'eliminar qualsevol comentari inapropiat.
Recordi que vostè és responsable de tot allò que escriu i que es revelaran a les autoritats públiques competents i als tribunals les dades que siguin requerides legalment (nom, e-mail i IP del seu ordinador, com també informació accessible a través dels sistemes).
Comentaris
Liber perquè no te'n vas tu també a fora, aquí no hi fots res, ets un desgraciat que despotrica contra una persona que se la pot besar de cap a peus que es na Maria Antònia, a veure si te'n vas a Madrid que aquí la colla d'inútils com tu no en volem ni mig, ves-te'n amb el vaixell de reixes a veure si amb un cop de sort arribassis ben lluny..i contra els mestres que hi tens tu? t'han educat molt malament la veritat però crec que la culpa és tota teva i del teu envoltant familiar.
Sou una colla de desgraciats fatxes, molt ben dit un poc de seny.
Si un guardia civil o policia no ens deixa parlar en català ho hem de denunciar a l'Oficina de Drets lingüístics de l'OCB
Obra Cultural Balear | Carrer del Pare Bartomeu Pou, 31, baixos | 07003 Palma (Mallorca) | Telèfon 971 723 299 | Fax 971 719 385
Obra Cultural Balear | Carrer del Pare Bartomeu Pou, 31, baixos | 07003 Palma (Mallorca) | Telèfon 971 723 299 | Fax 971 719 385
N'hi ha que amb una falsa actitud, de ser grans defensors de la llibertat de les persones, demanen que a l'escola de les Illes Balears s'ensenyi amb castellà als seus fills ( i de retruc a tots). Be si a les Illes tenim una llengua propia que es el català es ben normal que a l'escola s'ensenyi amb català (domes per dir això ja em poden tractar de terrorista o nazi). Peró clar aqui hi ha una cosa ben clara i es que com que esteim a Espanya domes s'admet el castellà, i llavors defensam la llibertat de la gent!!! no se de qui perque la meva esta molt limitada amb aquest tema, si no feis la prova, quan un guardia civil vos aturi xerrau-li amb català ha veure que pasa,
A son gotleu hi ha molts de mallorquins. De fet, diria que hi ha més mallorquins catalanoparlants a son golteu que a pobles com búger, fornalutx, ariany. Jo tb som de son gotleu. M'han dit moltes vegades "háblame en español", moltes a barriades més riques, i a pobles. A Son gotleu mai ningú no m'ha dit que parli en castellà. Tenc uns veïnats de Gàmbia que quan me saluden me diuen uep i me diuen Adéu... amem quants de pijos instal·lats a la part forana o a barriades més senyores fan això...
A segons quins pobles de Mallorca s'estan fent urbanitzacions per sectors acomodats de la població alguns dels quals arriben, s'instal·len i no volen saber res de la vida del poble. En canvi a Son Gotleu s'hi va crear un ghetto de manera premeditada fent finques i finques pels treballadors immigrants. Era imossible d'assumir el gruix de gent i que aquesta es pogués integrar. Eren més els forans que no els autòctons i així i tot moltes famílies veren com el seu fill s'integrava. En canvi alguns mallorquins de socarrel parlaven als seus fills només en castellà perquè és la llengua de prestigi.
El que vull dir és que la realitat és molt més complexe que l'anàlisi que has fet on jo he interpretat que insinuaves que a Son Gotleu per molts d'esforços que s'hi fessin aquests eren inútils. Sols dir que si creim en la nostra llengua i cultura no hi hem de renunciar mai ni enlloc. Visca Mallorca i visca Son Gotleu!
El que vull dir és que la realitat és molt més complexe que l'anàlisi que has fet on jo he interpretat que insinuaves que a Son Gotleu per molts d'esforços que s'hi fessin aquests eren inútils. Sols dir que si creim en la nostra llengua i cultura no hi hem de renunciar mai ni enlloc. Visca Mallorca i visca Son Gotleu!
Quanta raó tens, ARS, al dir que la nostra llengua es defensa estimant-la i emprant-la. No obstant això, la IMPOSICIÓ del castellà, a mi em sembla un "atac" que cal confrontar i, a més, d'una bona vegada.
Pitiusa.
Pitiusa.
Estic completament d'acord amb el teu escrit si extreim el primer paràgraf. Sóc de Son Gotleu i parl amb català, conec gitanos, peninsulars i extracomunitaris de Son Gotleu que parlen en català. I amb això el que et vull dir és que usar la llengua pròpia d'un país no és qüestió d'on vius sinó de cultura democràtica (és a dir del respecte cap al lloc on vius). Hi ha gent que viu a l'eixample, teòricament de classe (econòmica) més alta, que mai parlarà en català perquè la seva cultura democràtica és minsa.
Unes preguntetes, a parer meu ben senzilles de contestar: QUIN CATALÀ UTILITZARAN (QUE NO APRENDRAN) ELS INFANTS DE BARRIADES COM SON GOTLEU PER INFINITES HORES D'IMMERSIÓ QUE FACIN? O QUIN CATALÀ UTILITZARAN O CONEIXERAN ELS INFANTS LA FAMÍLIA DELS QUALS DECIDÍS ESCOLARITZAR-LOS ÍNTEGRAMENT EN CASTELLÀ (llevat de l'àrea de català, clar...)??? Encara no sabeu la resposta?
Molts parlen amb desconeixement... parlant d'imposicions d'una llengua que és pròpia al territori on ens trobam i això és tècnicament o científicament incorrecte. Parlen també que Balears té llengua pròpia quan tots els territoris de qualsevol part del món en té, de llengua pròpia.
El que s'ha de saber (i si això no s'accepta o no s'admet no val la pena ni perdre 1/2 segon més...) és que la llengua que ens és pròpia com a comunitat que som és la llengua catalana. Per tant, si la llengua catalana és pròpia, aleshores, la castellana-espanyola... què és? IM-PO-SA-DA això sí que és tècnicament i científicament correcte (com és lògic no serà imposada a Castella... però a Mallorca, sí).
I podríem parlar de infinites coses però pens que els debats lingüístics només ens duen a confrontacions innecessàries que haurien d'estar superades per part de tots i totes. Emprau el català per tot allà on passeu, EMPRAU--LO, ESTIMAU-LO, LLEGIU-LO, BESAU-LO I FACEU L'AMOR EN CATALÀ!!! Aquesta és sa vertadera lliçó que hem de donar a sa gent que no entén el nostre pensament lingüístic!
Au! Que vagi de gust i arreveure!
Molts parlen amb desconeixement... parlant d'imposicions d'una llengua que és pròpia al territori on ens trobam i això és tècnicament o científicament incorrecte. Parlen també que Balears té llengua pròpia quan tots els territoris de qualsevol part del món en té, de llengua pròpia.
El que s'ha de saber (i si això no s'accepta o no s'admet no val la pena ni perdre 1/2 segon més...) és que la llengua que ens és pròpia com a comunitat que som és la llengua catalana. Per tant, si la llengua catalana és pròpia, aleshores, la castellana-espanyola... què és? IM-PO-SA-DA això sí que és tècnicament i científicament correcte (com és lògic no serà imposada a Castella... però a Mallorca, sí).
I podríem parlar de infinites coses però pens que els debats lingüístics només ens duen a confrontacions innecessàries que haurien d'estar superades per part de tots i totes. Emprau el català per tot allà on passeu, EMPRAU--LO, ESTIMAU-LO, LLEGIU-LO, BESAU-LO I FACEU L'AMOR EN CATALÀ!!! Aquesta és sa vertadera lliçó que hem de donar a sa gent que no entén el nostre pensament lingüístic!
Au! Que vagi de gust i arreveure!
El que és realment preocupant és que la majoria d'alumnes castellanoparlants (tenint ben present que hi haurà excepcions... segur!) sigui de la barriada que sigui NO EMPRARÀ la llengua catalana pròpia de la nostra comunitat a pesar que hagi estat escolaritzat a una escola on es fa immersió. Imaginau-vos si l'escola on està escolaritzat no es fa en català res més que aquesta àrea.
No és que haguem de deixar l'elecció en mans dels pares (que això és una altra!) sinó que estam condemnant aquests alumnes a que només siguin capaços d'emprar una sola llengua, la castellana.
És ben fàcil de resumir... HI HA UNA SOLA PERSONA CATALANOPARLANT QUE NO SÀPIGA PARLAR O QUE NO EMPRIN EL CASTELLÀ? LA RESPOSTA ÉS N O !
En canvi; HI HA PERSONES CASTELLANOPARLANTS QUE NO SÀPIGUEN PARLAR O NO EMPRIN LA LLENGUA CATALANA? LA RESPOSTA ÉS SÍ, MOLTES!
I insistesc... depèn dels catalanoparlants que això canviï. Ningú mirarà per la nostra llengua, facem-ho noltros! Besem, parlem, estimem, blablabla..... PERÒ EN CATALÀ!
Cuidau-vos!