Les noves plaques dels carrers de sa Pobla advoquen per l'adopció de l'article literari o formal i, en alguns casos, també afegeixen les preposicions a les denominacions de tota una vida. En aquest cas, el carrer "Mercat" passa ara a ser el carrer del Mercat i el carrer "d'es Fadrins" és el dels Fadrins. Des del Consistori, asseguren que la retolació de les vies que donen a la que transcorre paral·lela a les rondes s'adapta als criteris "més estesos i adoptats pels lingüistes i per les institucions entesos en la matèria, entre els quals figura la Universitat de les Illes Balears".
D'aquesta manera, la Sala assevera que la nova senyalització dels carrers del municipi de sa Pobla també es basa "en un format nou, amb altres materials de suport i amb una disposició i un color diferents". A més, afegeixen que "sense canviar el nom de les vies, s'han adaptat als criteris adequats". Cal subratllar que les plaques actuals no s'ubiquen, com sol ser habitual, a les façanes de les cases, sinó que se situen als caps de cantó dels carrers i s'indiquen amb un pal que hi actua de suport per sustentar la indicació. El batle de sa Pobla, Joan Comes, ha destacat que "tot allò que és senyalització al municipi és positiu. Hem escoltat les indicacions dels experts en toponímia i en lingüística". Comes afegeix que "ara la gent, que ens ha alabat la feina, sap on es troba, perquè abans no sabien on eren".
Canvis històrics
A partir de l'any 1860, a l'amillarament de sa Pobla, els noms dels carrers seguien el criteri general amb les preposicions i els articles necessaris. Segons dades de l'Ajuntament, les vies de la localitat, però, perderen aquests elements perquè "la força legal castellanitzadora ho va transformar". No obstant això, a partir de l'any 1979, el Consistori inicià un procés de normalització lingüística i començà la restitució del català als noms oficials d'aquests espais. Així, les preposicions i l'article, en forma literària o col·loquial, de vegades hi apareixen i d'altres, no a causa de "la pressió de la situació sociolingüística del moment". En qualsevol cas, des de la Sala asseguren que "el manteniment dels articles i de les preposicions, quan correspongui, als nom de les vies, a més de possibilitar-ne una denominació més natural, més pròpia i més genuïna, contribueix així mateix a fer entendre i a aclarir-ne el significat".