La Plataforma per la Llengua publica la web de l’entitat en occità
Amb la voluntat de continuar arribant a més persones i donar a conèixer la seva feina, la Plataforma per la Llengua també ja va presentar fa un any la versió anglesa de la web.
També a Illes Balears
- SIAU denuncia la situació d’exclusió de docents interins amb el català aprovat
- Prohens rep el cap de l'exèrcit d'ocupació
- Jaume Carot, reelegit Rector de la UIB amb un fort vot de càstig
- El PP defensa que només les llengües que són oficials «en tot un país» ho poden ser a Europa
- Prohibeixen l’ús de telèfons mòbils a tots els centres de les Balears sostinguts amb fons públics
2 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
@Joan Miro : L’Aranés. Si té cap dubte pot consultar-ho a qualsevol filòleg.
Quan es parla de sa divisió dialectal de s'occità s'esmenta es gascó (dialecte occidental), es nord-occità i s'occità mitjà. Quin seria es sud-occità?