La tortura segons Benedetti
La companyia Cascai du al Teatre del Mar l'obra Pere i el capità, la primera traducció al català de l'uruguaià
Palma11/12/08 0:00
"La tortura pot tenir cabuda en la literatura i en el cine. Però en el teatre pot convertir-se en una agressió massa directe a l’espectador". Són paraules de Mario Benedetti, autor de Pere i el Capità. Una agressió que, si es fa de manera indirecta i a través de les paraules, com és en aquest cas, ens du com a resultat una obra brillant. Un espectacle commovedor, directe i, en cap moment, desagradable. La companyia Cascai Teatre estrenà el mes de febrer la primera versió en català de l’obra de Benedetti. Des d’avui i fins diumenge, Marcel Thomas i Jordi Subirà, torturador i torturat, representaran aquest text al Teatre del Mar.
També a Illes Balears
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Vidal comença una «campanya de pressió» perquè el nou canal de RTVE en català arribi a les Balears
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Com així les Illes Balears s’han salvat de la gran apagada elèctrica?
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.