Una història peculiar a «Disquisició sobre les antiguitats de les Balears»
Miquel Font presenta aquesta raresa del 1740 traduïda al català
Palma29/04/07 0:00
L'interès que Menorca suscità a Europa amb motiu de la Guerra de Successió, unit al convenciment que el coneixement de la història antiga de les Illes suposava un benefici per al poble que les habitava féu que Johan Christian Wernsdorf escrigués en llatí, el 1740, Disquisicions sobre les antiguitats de les Balears, que ara, amb introducció, traducció i anotacions d'Alexandre Font Jaume, ha publicat, en català Miquel Font Editor.
També a Illes Balears
- L’Assemblea de Docents denuncia l’ofensiva contra l’educació pública: menys català, més càrrega laboral i desviació de recursos
- Alexandre Miquel fa la seva darrera classe després de trenta anys de docència a la UIB
- Un grup de joves posa en marxa ReacciOna, per potenciar els mitjans de comunicació en català i fer que la informació estigui «al servei del poble»
- El nou engany del Govern espanyol amb el català a Europa aboca Puigdemont a trencar el pacte amb Pedro Sánchez
- Qualcú del Tribunal Constitucional ha avisat Prohens?
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.