Una editorial negocia la primera publicació en anglès del «Canigó»
Barcelona07/12/02 0:00
El comissari de l'any Verdaguer, Víctor Batallé, posà de manifest ahir que està negociant la publicació finançada, en una editorial anglesa de prestigi, de la primera traducció a l'anglès del conegut poema Canigó de mossèn Jacint Verdaguer. Batallé lamentà el «dèficit terrible» de traduccions de l'obra de mossèn Cinto tant a l'espanyol com a altres llengües entre les quals es troba l'anglès.
També a Illes Balears
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Tot a punt per a la Diada per la Llengua més reivindicativa: «No es pot agredir impunement la llengua, el territori i la memòria d’un poble»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.