Gao Xingjian: «No escric com un autor xinès, sinó com un home»
L'editorial Columna ha traduït al català «La muntanya de l'ànima»
Barcelona19/05/01 0:00
Visiblement atabalat pel seu tour mundial, el darrer premi Nobel de Literatura, el xinès Gao Xingjian, passà ahir per l'Institut Francès de Barcelona, tot demostrant, un cop més, que els francesos se l'han fet seu i que això del guardó concedit per l'Acadèmia Sueca el té fatigat. Dimecres, a Madrid, ja va dir que feia vuit mesos que ni pintava ni escrivia. A la capital catalana va reiterar que està vivint «una voràgine que dura massa» i que té por de deixar de ser escriptor i convertir-se en «activista».
També a Illes Balears
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Tot a punt per a la Diada per la Llengua més reivindicativa: «No es pot agredir impunement la llengua, el territori i la memòria d’un poble»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.