Gao Xingjian: «No escric com un autor xinès, sinó com un home»
L'editorial Columna ha traduït al català «La muntanya de l'ànima»
Barcelona19/05/01 0:00
Visiblement atabalat pel seu tour mundial, el darrer premi Nobel de Literatura, el xinès Gao Xingjian, passà ahir per l'Institut Francès de Barcelona, tot demostrant, un cop més, que els francesos se l'han fet seu i que això del guardó concedit per l'Acadèmia Sueca el té fatigat. Dimecres, a Madrid, ja va dir que feia vuit mesos que ni pintava ni escrivia. A la capital catalana va reiterar que està vivint «una voràgine que dura massa» i que té por de deixar de ser escriptor i convertir-se en «activista».
També a Illes Balears
- Mercadona acomiada una treballadora per haver atès els clients en català
- 15J: Tothom a omplir els carrers de Palma i Eivissa en contra de la turistificació i per una vida digna
- Milers de persones clamen a Palma: «Davant la turistificació de les nostres vides, trobaran un poble combatiu»
- Vox ara s’indigna per un cartell que combat simbòlicament el feixisme
- Campanya contra empreses turístiques que col·laboren amb el genocidi del poble palestí
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.