cielo claro
  • Màx: 33°
  • Mín: 23°
24°

[VÍDEO] Un còmic alemany al·lucina quan una traductora es queixa que es parla català a Catalunya

Aquest cap de setmana s'ha viralitzat a les xarxes socials un vídeo que ha publicat l'humorista alemany, Shahak Shapira, d'un dels seus espectacles a Barcelona. En concret, és un fragment d'un monòleg de fa un any en el qual Shapira deixa en evidència a una dona que es queixa que viu en un lloc de Catalunya on només es parla català.

«I ara vius aquí, a Barcelona?», li pregunta el còmic alemany nascut a Israel. La noia respon que per desgràcia, sí. Quan ell se sorprèn, ella justifica que viu en un poble de la Catalunya interior i que allà tothom parla exclusivament en llengua catalana.

En aquest punt, l'humorista en fa befa i assegura que «això sona com que el problema el tens tu». «No pots anar a un lloc i dir: 'Per què esteu parlant en la llengua que se suposa que heu de parlar aquí?'», li qüestiona en to d'humor.

A més, Shaphira continua dient: «Si vas a França i dius 'Per què tots parleu francès aquí?', et matarien. Agafarien una baguette de fa una setmana i...», diu mentre fa gestos exagerats de donar cops. En tot moment deixa clar que fa broma i diu que els francesos fan fàstic.

El més sorprenent és quan li pregunta a la dona per la seva professió i ella revela que és traductora: «Et queixes que tothom parla català al teu voltant? L'única raó per la qual tens feina és que ells no parlen anglès».

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per A veure si aprenen, fa 6 mesos
A veure si els pancastellanistes s'en adonen d'una vegada, de que tractant de destruir les altres llengues vernacles, fan un ridícul espantós
Com també ara, els ha donat per copiar el que feim aquí mitjançant programes de televisió, grups culturals i de lectura, a les xarxes socials, etc, de "rescatar" paraules catalanes que l'ús del castellà havia desplaçat. Que els castellanoparlants , també se dediquen a rescatar paraules castellanes, malgrat ells se vagin imposant per tot arreu i ningú els hagi pres res..
I és que el castellà és el tercer idioma més parlat del món, però perque no hagi de compartir espai amb el català, l'euskera o el gallec, s'atreveixen a dir que està en perill d'extinció, quan veien que aquestes altres llengües lluiten per sobreviure.
I aquesta gelosia lingüística, fa rialles fora d'Espanya.
Valoració:16menosmas
Per xisca, fa 6 mesos
Va ser una bona castanya...Fantàstic. Meravellós.
Valoració:22menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente