Aprovat el requisit de coneixement del català per fer feina a la Sanitat
El decret pel es requereix el coneixement de llengua catalana per poder fer feina a l’IbSalut ha estat aprovat aquest divendres en la Mesa Sectorial de Sanitat.
També a Illes Balears
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- PP i Vox voten en contra d’invertir tres milions d’euros en ajudes a petites explotacions agràries
- Els feixistes reaccionen histèrics contra Toni Nadal: «A Mallorca no parlam català, parlam mallorquí i espanyol»
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
8 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
@marbosch tus argumentos me desarman....
@manoletin @Emigrtante, No sé si ho entendreu, però us ho escriuré tal com deia un professor que vaig tenir, i ho deia en castellà: "No pretendas enseñar a un cerdo a cantar, porqué tú vas a perder el tiempo y el cerdo se ofenderá". Ho dic perquè intenteu entendre el significat...
En contra del decret: Simebal, Satse, CCOO i CSIF. Els sindicats UGT i USAE s'han abstingut. És a dir, cap a favor dels pacients.
Hay que seguir obligando a tragar catalán.
Sucede lo mismo con los incendios, en cuanto el bombero se dirige al fuego de la siguiente forma: Apaga't!!! Inmediatamente el fuego se extinguirá (lo que ahorraremos en agua). En cualquier caso tienes razón, como marianico dice: "la ley esta para cumplirla" pero en este caso me acojo a la máxima del amigo Puigdemont: si una ley te parece injusta, sáltatela! Por otro lado aquí no se habla como en Barcelona de momento... Que la ley de abducción lingüística está funcionando muy, pero que muy bien, me descubro ante la Generalitat.
Es veritat el que diu en manoletin, i a la meseta que se'n vagi en castellà.
@manoletín, De tots es sabut que el/la millor metge/sa, infermer/a, ... i altres professionals de la sanitat són aquells que saben comunicar-se amb els pacients, en poques paraules, que tenen i mostren empatia envers aquests i, si el pacient parla la seva llengua és necessari que sigui atès en la llengua que millor s'identifica. Encara no he vist cap professional de la sanitat catalanoparlant que es dirigeixi a un pacient castellanoparlant en català, perquè intenta comunicar-se amb el pacient el millor que sap, per contra, he vit en massa ocasions que el pacient ha de canviar la seva llengua i en casos de persones major que no tenen bona comunicació s'ha fet necessària fins i tot la presència d'algú que fes de traductor. Aquí no estam parlant més que de drtes dels pacients, i si un professional sanitari no està capacitat per superar uns nivells mínims de comunicació, no el veig jo molt capacitat per exercir dins el camp sanitari (segurament si es trobés a Londres, o altree llocs feria l'esforç). Per cert, seguint la doctrina "mariana": "Se ha de cumplir la ley", sí la "llei de normalització lingüística", està vigent, o sabies manoletín?
De todos es bien sabido que para curar una gripe es imprescindible pedirle al microbio que se vaya en perfecto catalán de Barcelona.