nubes dispersas
  • Màx: 15.38°
  • Mín: 6.86°

'Charlie Hebdo' retorna als quioscs rere l'atemptat i s'exhaureix ràpidament

8411
Portada del número especial de la revista colpejada pel jihadisme terrorista.

La revista satírica francesa Charlie Hebdo ha retornat aquest dimecres als quioscs amb una edició especial, que s'ha exhaurit en poc temps. En els pròxims dies es distribuiran més exemplars, assolint els cinc milions.

La publicació dedica completament la portada al profeta Mahoma, que apareix amb un cartell amb el lema 'Je suis Charlie', símbol de la mobilització social que seguí a l'atemptat de la setmana passada.

Els supervivents de Charlie Hebdo, com s'autodenomina el grup que ha quedat al capdavant de la revista, han titulat la seva publicació amb «Tot està perdonat», acompanyant una imatge de Mahoma, signada pel dibuixant Luz, que plora mentre sosté el cartell.

Dur novament el profeta a la portada ha estat interpretat com una provocació més des de distints sectors del món musulmà.

Mentrestant, el grup terrorista d'Al Qaida al Iemen ha reivindicat aquest mateix dimecres l'atemptat contra la seu de la revista satírica, que se saldà amb dotze víctimes mortals.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per mallorquín, fa mes de 9 anys

@Je sus Charlie

A Mallorca ha llegado una tirada de 75 ejemplares, que ya se ha agotado.
Tendremos q esperar a encargarlo por internet

Valoració:0menosmas
Per Je suis Charlie, fa mes de 9 anys

Saben si tsmbé arribarà a Mallorca?

Valoració:4menosmas
Per Aquí, en català!, fa mes de 9 anys

Compatriotes:

Que no ens imposin, també en aquest fòrum, el LEPE (Lengua Española Propia de España...), conegut a l'Aragó amb el nom de LAPOLLA (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón...) *. Deixem sense respondre ni valorar els comentaris escrits en "la llengua cooficial distinta del català" ** i si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí el foraster no és útil ni necessari o, dit d'una altra manera, no permetem que ningú -evidentment mal educat- pugui considerar el català com inútil i innecessari ni que pugui prescindir d'aquest idioma en el territori on és l'única llengua pròpia.

*S'ha d'advertir que aquestes denominacions no són una burla cap a la llengua castellana ni tampoc cap als espanyols en general, sinó un "homenatge" adreçat només als espanyols que, avui (14-1-2015), continuen menyspreant el català anomenant-lo -i això no és broma- LAPAO (segons ells: Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental).

**Un altre "homenatge", aquest pic a en Rafel Bosch que va utilitzar una expressió similar per tal d'amagar el nom de la nostra llengua.

Valoració:10menosmas
Per juas, fa mes de 9 anys

Parece que hay mucho corrector de catalán en paro....

Valoració:0menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente