El Ministeri d'Interior incita, per error, al consum de drogues en una campanya feta en euskera
L'agència publicitària adjudicatària, que és de Madrid, va emetre el missatge «No hi ha descans sense drogues»
Palma26/08/99 0:00
La traducció a l'euskera del lema de la campanya antidrogues del Pla estatal sobre drogues (PNSD) aixecà la polèmica a Euskal Herria, ja que, per error, incita al consum d'estupefaents entre els joves. Una vegada que es detectà la incorrecció, el Govern basc informà els responsables del PNSD, des d'on l'encarregat de comunicació, Javier Hernández, indicà que «tot d'una que es confirmi que la traducció està malament, retirarem la campanya a Euskadi».
També a Ara
- Mercadona acomiada una treballadora per haver atès els clients en català
- 15J: Tothom a omplir els carrers de Palma i Eivissa en contra de la turistificació i per una vida digna
- Milers de persones clamen a Palma: «Davant la turistificació de les nostres vides, trobaran un poble combatiu»
- Campanya contra empreses turístiques que col·laboren amb el genocidi del poble palestí
- Vox ara s’indigna per un cartell que combat simbòlicament el feixisme
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.