El govern espanyol ha presentat una proposta de llei de l’audiovisual que invisibilitza la llengua catalana. El text proposa que les grans plataformes de continguts incorporin un 5% en castellà, i, en canvi, no exigeix cap percentatge ni en català ni en cap altra llengua cooficial de l’Estat.
El sector audiovisual català ha respost a aquest nou intent de retrocés amb quatre grans reclamacions:
Que les plataformes audiovisuals, independentment d'on tenguin la seu, facin un mínim d'un 15% de producció pròpia en català i que aquesta producció sigui ben visible en els respectius catàlegs.
Que un mínim del 60% de l'oferta de cada una de les plataformes s'ofereixi doblat al català, incloent-t'hi totes les estrenes.
Que no s'eliminin competències del Consell de l'Audiovisual Català.
Que el mecanisme que estableix la llei per finançar RTVE via imposts, inclogui les televisions públiques en català.
Òbviament compartim i ens feim nostres les reivindicacions, ara és el moment de lluitar perquè la llei obligui les plataformes com Netflix, HBO o Disney+... a incloure contingut en català al seu catàleg.
I encara hi afegirem que caldrà promoure la creació d'una o més plataformes que ofereixin producció feta, doblada o subtitulada en català.
Quan s’admet que puguin ocupar un lloc de feina de cara a la gent en general, persones incompetents en una de les llengües oficials, s’està fent un atemptat contra els drets lingüístics de tots, i un atemptat contra els drets laborals de la gent que. ... ... perquè ha estudiat aquí, o perquè s'ha esforçat en aprendre-les de gran, les coneix i les entén sense problemes, i que ha de veure que llocs de feina que haguessin pogut ocupar ells són ocupats per gent que n’és incompetent.