Tradueixen al català el llibre 'De Andratx a Batabanó' a Cuba pel 25è aniversari de l'agermanament
El llibre 'De Andratx a Batabanó' ha estat traduït a Cuba al català pel 25è aniversari de l'agermanament entre ambdues ciutats, a la Fira del llibre de Mayabeque (Cuba).
També a Illes Balears
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
- Dues diputades de Vox tornen a muntar un espectacle al Parlament i s’insulten entre elles: «gilipollas» i «sinvergüenza»
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.