algo de nubes
  • Màx: 18.04°
  • Mín: 14.72°
16°

Una nova editorial mallorquina reeditarà els autors catalans dels 70

EnSiola surt al mercat amb obres de Piera, Bru de Sala i Janer Manila

La nova editorial mallorquina enSiola ha començat el seu periple amb la reedició d'autors en llengua catalana que donaren a conèixer literàriament als anys setanta, com el poeta valencià Josep Piera, el català Xavier Bru de Sala o el narrador Gabriel Janer Manila.

Al costat d'aquests autors, enSiola ha tret al mercat L'haixix (Els paradisos artificials), de Baudelaire, obra traduïda per Ferran Canyameres l'any 1938 i que la nova editorial ha volgut recuperar. Guillem Frontera, col·laborador de Diari de Balears i director editorial d'enSiola, explicà ahir durant la presentació de la nova empresa, que el projecte no neix amb cap vocació de «marginalitat» i que el seu objectiu és donar difusió a «la bona literatura».

Al costat d'aquesta «bona literatura», enSiola recupera la tradició d'incloure il·lustracions d'artistes com ara Guinovart, Ramon Canet, Miquel Segura i Joan Bennàssar. Josep Piera indicà que els seus Cants i encants són «una antologia dels meus poemes feta per mi mateix i he retocat allò que he considerat que es podia retocar». Aquest procés, segons reconeixia l'escriptor, «l'he viscut com una creació».

De Bru de Sala ha estat editat el seu poemari Fràgi, que conté un pròleg del mateix autor en el qual marca les distàncies amb els versos que creà fa 25 anys perquè «un ha de ser molt dur amb la seva pròpia obra».

L'illa i una nit és un llibre amb relats de Gabriel Janer Manila continguts en dues obres anteriors, en diverses publicacions i alguns inèdits. L'autor mallorquí precisà que el valor d'aquesta nova publicació rau en el fet que alguns dels contes van ser objecte de censura durant el perdíode del franquisme ara es publiquen tal com els va concebre originàriament.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

De moment no hi ha comentaris.