La plataforma Joves de Mallorca per la Llengua repartí ahir entre els turistes presents a la Seu de Palma la postal titulada «Primera lliçó de català, la llengua de Mallorca», amb l'objectiu que aquests puguin tenir «un vocabulari bàsic en llengua catalana». En total s'han editat 50.000 exemplars d'aquesta postal, que els voluntaris repartiran per algunes zones turístiques i també a l'aeroport de Son Sant Joan. A la postal s'indica la traducció al català de diferents paraules d'ús comú entre els turistes que arriben a Mallorca. La vocal de la plataforma Joves de Mallorca per la Llengua, Marta Martínez, explicà el sentit de fer una postal d'aquest tipus: «Hem tingut aquesta iniciativa d'editar la postal que recull una imatge i quatre parauletes per tal que els turistes que ens visiten es recordin més fàcilment d'aquestes».
Martínez afegí que tot i que s'havia començat «una mica tard» amb la iniciativa, aquesta no deixa de servir encara que acabi l'estiu, perquè els turistes «vénen a Mallorca tot l'any». La iniciativa té el suport i la col·laboració del Departament de Política Lingüística de la Conselleria d'Educació i Cultura. En aquest sentit, un altre portaveu de la plataforma, Miquel Socias, assegurà que segons l'èxit que tingui la postal, Joves per la Llengua es plantejaria «mirar de trobar suport en altres institucions». Socias explicà que aquesta iniciativa no és d'ara, sinó que ja es tenia previst fer-la des dels primers anys de crear-se la plataforma: «Des dels inicis ja teníem pensat de fer alguna cosa d'aquest tipus, perquè nosaltres feim defensa del català i no volem que la gent que ve de fora se'n dugui una imatge distorsionada de la realitat de Mallorca».
«El català ha tirat endavant a l'administració i en el que és tot l'àmbit públic, però per les raons que sigui, ha fet una passa endarrere molt important a nivell de carrer», subratllà Marta Martínez, qui també afegí que l'objectiu primordial de la iniciativa és «que els estrangers tinguin consciència que aquí hi ha una altra llengua que no és el castellà, més que no pas que tenguin nocions d'aquesta». I, efectivament, malgrat veure la postal com una iniciativa interessant, la majoria dels turistes que vénen a Mallorca desconeixen que a l'illa es parla el català.
Aquest és el cas de l'alemany Bernd Lange, que després d'haver agafat la postal explicà a Diari de Balears que la iniciativa «és bona» perquè no sabia de quina llengua es tractava ni que es parlàs a la nostra illa. Martin Kallin, un altre turista, en aquest cas procedent de Suècia, també es mirava la postal amb curiositat, i es mostrava sorprès que a Mallorca es parlàs «la mateixa llengua que a Barcelona». La seva companya, la peruana Patricia Ruiz, afirmava, per la seva part, que encara que no sabia que existia una llengua diferent al castellà, «la primera «s'hauria de mantenir, com a llengua pròpia dels habitants de Mallorca».