El primer diccionari sànscrit-català, un instrument d'erudit gestat a la UIB
El voluminós treball actualitza el coneixement de l'antiga llengua indoeuropea
Gonçal López Nadal és l'encarregat de coordinar la tasca de Pujol i l'equip català. | P. Bota.
Palma15/11/99 0:00
Encara que l'interès per les llengües mortes sigui competència d'erudits i estudiosos, la necessitat de recórrer als textos de l'antiguitat per explicar els elements del present obliga al sorgiment d'estris per connectar una època amb una altra. És el cas del Diccionari sànscrit-català, gestat al bressol de la Universitat de les Illes Balears, i que ve a omplir la llacuna provocada, en aquest àmbit, pel desfasament dels antics diccionaris de sànscrit en alemany, francès i anglès que s'elaboraren fa més d'un segle.
També a Illes Balears
- Ha mort Manel Domenech, incansable lluitador per la Llibertat i la República
- Indignant: Les Illes Balears i el País Valencià es queden sense el nou canal en català de RTVE
- Damià Pons: «Sempre ha estat el teu amor a Mallorca i a la seva gent el motor que ha determinat les teves passes en el món de la política»
- La Marina de Llucmajor, sacrificada per un megapolígon industrial fotovoltaic
- Primer comiat a Manel Domènech
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.