Vocabulari llonguet: l'Ajuntament de Palma edita material didàctic en llengua catalana per a nins de 0 a 3 anys
L'Ajuntament de Palma ha editat el 'Vocabulari llonguet en imatges', un material didàctic en català, dirigit a les escoletes infantils i a les famílies de Palma.
També a Illes Balears
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- La universitat ultracatòlica CEU desembarca a Mallorca
- [VÍDEO] Representen una obra catalanòfoba en un acte sobre discriminacions
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
3 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Potser aquest vocabulari està especialment dedicat a la zona de Palma, però crec que hi ha termes que s'haurien d'adequar millor. Per exemple: d'acord en evitar el castellanisme "fressa", però per què no introduir el terme "fraula", potser més genuí a Mallorca que l'estàndar "maduixa"? O "carabassí" en lloc de "carabassó"? A les "sabatilles" d'anar per casa, a ca nostra sempre els hem dit "xoquins". I un llarg etcètera, que me fa pensar que aquest vocabulari no està massa ben elaborat.
Enhorabona
Molt bé. Felicitacions.