El col·lectiu Fem-ho en Català ha volgut denunciar el tracte que «certs funcionaris» del cos de la Policia espanyola brinden als ciutadans que requereixen els seus serveis.
Segons han explicat, al llarg de la setmana passada, i com a mínim en tres ocasions, persones que varen acudir a la comissaria de la Policia espanyola de Ciutadella varen ser «repetidament vexats per expressar-se en català». Expressions com «hábleme en español, que estamos en España» o «ni le entiendo, ni tengo obligación alguna de entenderle» varen ser repetides als diàlegs que els ciutadans varen mantenir amb els agents que els atenien. En un dels casos es va presentar una queixa per escrit, i en els altres dos es va parlar amb policies de rang superior. «En cap cas va haver-hi ni assumpció de responsabilitat ni es produí cap disculpa per part de la institució per tal d’esmenar de forma immediata l’incompliment legal generat en les situacions referides», assenyala el col·lectiu.
A més, han remarcat que les persones que varen viure aquests desagradables fets «haurien sigut absolutament comprensives si se’ls hagués demanat, amb respecte, el canvi de llengua per motius justificats, com la incomprensió de la llengua per dur poc temps a l’illa». «És a dir, si s’hagués dit, per exemple, 'llevo poco tiempo en Menorca i no entiendo el catalán'. Per contra, es digué amb males maneres 'estamos en España y usted tiene la obligación de hablarme en español' i 'el español lo hablamos todos y esto que usted me habla no', tot tocant-se la bandera que duen cosida a l’uniforme», han criticat.
Des de Fem-ho en Català han assegurat que faran «tot el que estigui en les nostres mans» per tal que la normativa relativa als drets lingüístics sigui «curosament respectada» i per a «defensar el dret inalienable d’expressar-se en català a qualsevol institució».
També insten les formacions polítiques a implicar-se «de manera clara en el compromís de defensar la llengua dels menorquins: el català».
ha poble ?.