nubes dispersas
  • Màx: 19°
  • Mín: 11°
18°

Tots els missatges via SMS que envien els serveis de salut de les Balears són escrits únicament en castellà i vulneren els drets dels ciutadans

Aquest dimecres, dBalears publicava que el Govern ha rectificat i ofereix la documentació de les vacunes també en català.

La notícia va generar una allau de missatges a la redacció de dBalears que denuncien que els serveis de salut que depenen la Conselleria de Salut i Consum del Govern envien les seves comunicacions únicament en castellà cosa que no té cap base legal i vulnera tota la legislació vigent.

Tots els missatges via SMS que envien els serveis de salut de les Illes Balears són escrits únicament en castellà, fet que vulnera els drets dels ciutadans de les Illes Balears.

En l'actual marc jurídic, no hi ha cap llei que empari que les administracions de les Illes Balears no es comuniquin amb els ciutadans en llengua catalana.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Macià, fa mes de 3 anys

El franquista del fòrum torna ignorar la legislació lingüística aprovada democràticament pel Parlament de les Illes Balears fa quatre dècades. És evident que li agradaria tornar a la legislació franquista, gràcies a la qual ell i molts altres mallorquins són analfabets o semianalfabets en la seva llengua, raó per la qual la premsa editada a les Illes Balears encara és majoritàriament en la llengua imposada i no en la pròpìa. Una "anomalia" que ell denuncia cínicament (ja li va bé que sigui així) mentres calla com un mort respecte de la política lingüística que l'ha provocada. A damunt, acusa els altres d'hipocresia, quan el gran hipòcrita és ell.

Valoració:5menosmas
Per dic, fa mes de 3 anys

I tant: Si un diari no t´agrada en la llengua que escriu no el llegeixis que no passa res.Els missatges de Salud no pots passar de llegir-los.

Valoració:7menosmas
Per Ja n'hi ha prou!, fa mes de 3 anys

A més, la Conselleria de Salut i Consum del Govern envia documentació en espanyol al Consell de Mallorca i aquest la reenvia a les residències tal com l'ha rebuda.

Valoració:8menosmas
Per Ja n'hi ha prou!, fa mes de 3 anys

A més, la Conselleria de Salut i Consum del Govern envia documentació en espanyol al Consell de Mallorca i aquest la reenvia a les residències tal com la rebuda.

Valoració:8menosmas
Per Margalida, fa mes de 3 anys

Quan rectifiquen el que fan és acabar de desprestigiar la llengua catalana, perquè demostren que només rectifiquen si remugam. O sigui, demostren que hi estan forçats, que la seva voluntat política és la d'utilitzar el castellà. Crec que també hi ha un interès, per part dels polítics, de voler fer creure que el dèficit en política lingüística només recau en la conselleria de sanitat. Fals, no hi ha cap projecte de política lingüística en general i no n'hi ha cap perquè políticament no els interessa. Amb aquesta demostració també contribueixen a desacreditar la llengua catalana.

Valoració:8menosmas
Per mateu, fa mes de 3 anys

Fins i tot els SMS de salut del País Valencià abans estarà en català abans que el de Balears.
No m'extranya que a Balears es parli més castellà que al País Valencià.

Valoració:0menosmas
Per català, fa mes de 3 anys

a Catalunya això no passa. Tots els missatges són en la nostra llengua catalana. Em sembla que a les Balears hi ha alguna cosa que no funciona.

Valoració:10menosmas
Per Toni, fa mes de 3 anys

Amb tres àrees de Política Lingüística (Govern, Consell i Ajuntament) que qualcú m'expliqui per què encara passen aquestes coses, perquè jo de veres que no ho entenc...

Valoració:6menosmas
Per Lluís, fa mes de 3 anys

La normativa diu que els sms han d´estar escrits almenys en català, per la qual cosa s´incompleix. A més quan siguem independents ja no necessitarem el castellà per a res.

Valoració:6menosmas
Per I tant, fa mes de 3 anys

Parece mentira que los del "Baleares", y concretamente A.G., todavía estén instalados en estas tonterías.
Todavía no se han enterado que esta comunidad tiene dos idiomas. Si todas las comunicaciones se hubiesen mandado en catalán también me parecería bien. Parece que no hay más problemas.
Yo le recomendaría al autor, que en lugar de molestarse por el hecho, se dirigiera a sus amos, amos del digital, se entiende, que de una vez por todas editen ULTIMA HORA en nuestra otra lengua, que ya va siendo hora. De esta anomalía, no dicen ni pio. Callan totalmente. Si esto no es hipocresía que venga el Señor y lo vea.

Valoració:-11menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente