L'ASM denuncia la substitució lingüística castellanista de l'hospital de Son Llàtzer
L'Assemblea Sobiranista de Mallorca (ASM) ha denunciat aquest diumenge «la marginació del català, la llengua pròpia de Mallorca, i la substitució lingüística castellanista a l'Hospital Universitari Son Llàtzer».
També a Illes Balears
- La defensa de la llengua de Toni Nadal: «A Mallorca xerram català, no mallorquí»
- PP i Vox voten en contra d’invertir tres milions d’euros en ajudes a petites explotacions agràries
- Una vintena de pobles de Mallorca preparen marxes nocturnes simultànies pel proper 31 de juliol
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
- Els feixistes reaccionen histèrics contra Toni Nadal: «A Mallorca no parlam català, parlam mallorquí i espanyol»
12 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
El mateix que al C.S. Emili Darder.
A les Balears no hi conciencia d llengua,ni sa estima sa terra,En menos del que pensau,una d la llengua que es parla digueuli com volgueu no existirà i això serà Hong Kong.un simple anunci sa carregat sa màgia d Formentera.
"Quina pena". Puc escriue bé o malament, peró faré tot lo posible per fer-ho lo mes enfora des catalá normalisat. Jo no heu som. Jo som gonella. Tú llepaculs an es catalanistes. (Quina pena. Quin ridicul. Quin dessastre)
@Veritas. Basta veure com escriviu vos, que en teoria haurieu de saber escriure correctament en Català, per endevinar que aquesta és la fita que vos heu proposat els gonelles.
Es que a Palma es parla menys català que a València ciutat. I a Palma molts de nins amb vuit llinatges mallorquins no xerren català.
Jo em deman perquè el govern de Mallorca oblida les seves obligacions quan es tracta de protegir els drets dels catalanoparlants.
Es castellá mai se menjará an es catalá. No seguem pardals.
Tal vegada Mallorca, amb tot aquest caos, s'anirá buidant de gent de fora d'una vegada.
El "per veritas" ha de saber que els treballadors de la península no posen els cartells, sinó la direcció de l´hospital. També resulta molt sospitós que de les fotografies que hi ha en aquest anunci, la única que hi ha escrita en català, és "accés restringit", o sigui que els catalanoparlants ho tenim fotut, es miri com es miri. Penso que no hi ha res a fer, el castellà es menjarà el català a no ser que siguem un estat propi., amb l´excusa de sempre "estamos en españa, etc..."
Es problema que jo li veig és que una part molt important de metges i infermeres procedeixen de sa Península. I si han de redactar avisos o normes heu fan an es seu idioma natal. S'altra part des problema és que molts d'escrits venen de mes amunt.