Davant el nou cas de discriminació per raó de llengua a les dependències de la sanitat pública i davant la resposta rebuda per la persona denunciant, que fa que la discriminació sigui doble, l'Obra Cultural Balear ha volgut manifestar aquest dimarts:
- «Que el fet que a un pacient que s'expressa en la llengua pròpia de les Illes Balears se l'obligui a canviar de llengua sota el xantatge de que si no ho fa no serà atès, és molt greu»
- «Que aquest mateix pacient, en denunciar el maltracte rebut, rebi la resposta cínica que ha rebut de part dels responsables de l'IB-Salut multiplica la discriminació».
- «Que és cínic i malintencionat respondre a una denuncia de que no se l'ha volgut atendre si no canviava de llengua: «Entenem que, efectivament, vostè té dret a ser atès en una de les llengües oficials d'aquesta Comunitat, com així va ser; però d'altra banda, també és cert que sent les dues llengües, el català i el castellà són oficials en la Comunitat de les Illes Balears, considerem que la professional a la que fa referència, va ser molt amable al dirigir-se a vostè en castellà, l'única cosa que pretenia era entendre el que vostè necessitava per així poder oferir el millor servei».
L'OCB ha demanat una reunió amb els responsables de l'IB-Salut per traslladar-los la indignació per aquest i altres casos de discriminació per raó de llengua i per demanar que s'acabi «d'una vegada per totes amb la greu discriminació que pateixen les persones que volen usar la llengua catalana a la sanitat pública i que són menyspreades, menystengudes, discriminades i maltractades».
S'estatut no diu que s'anglès, es francès, s'alemany o es swahili siguin oficials a Balears i sí que ho diu des català. Per tant, hi ha d'haver una diferència efectiva entre dirigir-se a sa sanitat expressant-se en català respecte a fer-ho en terceres llengües, diferència que a la pràctica no existeix. És més, s'anglès, com queda dit, no és oficial i cap persona anglòfona, que se sàpiga, rep cap inconvenient a expressar-se en aquesta llengua i fins i tot hi ha un cert grau d'obligatorietat de coneixement de s'anglès. Aquí hi ha molt de prejudici racista-nacionalista