algo de nubes
  • Màx: 30°
  • Mín: 22°
29°

[VÍDEO] La batlessa dels Banys i Palaldà desafia la justícia francesa i usa el català al ple municipal

La batlessa dels Banys i Palaldà (Vallespir, Catalunya Nord), Maria Costa, ha desafiat, aquest dimecres, la justícia francesa en intervenir en català durant el ple municipal. Costa s'ha mantengut ferma malgrat la sentència contra l'ús de la llengua catalana als plens de la Catalunya Nord: «Aquest consell es farà en català, que és la llengua d'aquest país».

Cal recordar que el Tribunal Administratiu de Montpeller va acordat prohibir l’ús del català als plens municipals dels ajuntaments de la Catalunya Nord. Concretament, els ajuntaments d’Elna, els Banys i Palaldà, Portvendres, Tarerac i Sant Andreu de Sureda havien modificat el reglament municipal per a permetre l’ús del català als plens. No obstant això, el Tribunal argumenta que aquesta modificació és anticonstitucional perquè vulnera «la primacia de la llengua francesa».

Costa ha assegurat que continuarà la lluita per la via judicial perquè es pugui intervenir en català als plens. A més, ha usat també l'anglès en la seva intervenció per a, d'aquesta manera, «establir un precedent amb aquesta acció» que qualifica d’acte de desobediència. Segons Costa, si l'Estat francès no prohibeix l'ús de l'anglès, com ha fet amb el català, «es posarà de manifest encara més la discriminació». «Aquest fet pot ser un nou argument per a portar el cas al Tribunal Europeu de Drets Humans. No és just que hi hagi dues llengües europees i que una sigui discriminada mentre l'altra no ho és».

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per antifa (el ver), fa dervers d'un any
Estic molt content per la teva decisió, amb un parell .... Molt ben pensat. Seguim lluitant sens defallir pels nostres drets, sempre dempeus.
Moltes gràcies pel teu compromís !
Valoració:3menosmas
Per @Toni Colom Cifre,, fa dervers d'un any
Per a ser un inadaptat no cal tenir cap pedigrí, ni tampoc hi ha cap norma escrita, basta en que un ho vulga ser i ho traslladi en llurs escrits. Finis.
Valoració:2menosmas
Per Toni Colom Cifre, fa dervers d'un any
Xx.-
No te contesto como me lo pide el cuerpo, entre otras razones porque a los imbéciles no hay que darles caña.
Yo soy mallorquín de viejas familias de Palma, Inca, Sóller y Pollença.
Ahora estoy usando el castellano por dos motivos principales. A.- Porque es una de mis lenguas. B.- Porque me sale del berolo. O sea que para ti yo soy facha. Prefiero dejarlo así y que sigas con tu ignorancia.
En esta ocasión no uso seudónimos, sino mis verdaderos.
Valoració:-5menosmas
Per Xx, fa dervers d'un any
Un exemple d'inadaptat seria el Carlos Vilalta, Emigrante, Guapi, Mallorquín, i els 30 nicks més que ostenta la mateixa persona castellanoparlant (fatxa). Clar com l'aigua. Com perquè ell vulgui titllar als demés d'una cosa que ell en té la gran exclusiva. Olé !
Valoració:6menosmas
Per dic, fa dervers d'un any
Carlos Vilalta: Inadaptada?hahahahahahahahaha
Valoració:2menosmas
Per Impensable, fa dervers d'un any
Cosa impensable a Mallorca per por a les inhabilitacions.
Valoració:2menosmas
Per Lluís Felipe Lorenzo García, fa dervers d'un any
@Carlos_Vilalta Me pregunto si usar emoji con otro miembro de un consistorio francés es antisocial y vulnera la Constitución de la República francesa. O solo es ilegal si el código usado es una lengua regional.
Valoració:-2menosmas
Per Guillem, fa dervers d'un any
Ni França, ni Espanya, ni cap estat antidemocràtic que no respecti el dret a l'autodeterminació de tots els pobles.
Valoració:14menosmas
Per Carlos Vilalta, fa dervers d'un any
Otra inadaptada social.
Valoració:-11menosmas
Per Picodemonte, fa dervers d'un any
otra que se irá a Belgica
Valoració:-11menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente