L'Agència Tributària no permet pagar en català «per raons econòmiques»
L'Agència Tributària espanyola ha informat a un ciutadà de Tarragona que l'any 2014 demanà un model en català d'un formulari de l'impost sobre el valor afegit que només podia fer servir el castellà perquè la traducció a la llengua pròpia de Catalunya havia estat eliminada per «raons d'economia i oportunitat».
També a Ara
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- Ha mort Francesc Moll i Marquès, fundador del GOB, hereu de Can Moll i editor compromès amb la llengua catalana
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- Aquests són els municipis de les Balears al top 100 de demanda de lloguer
- La universitat ultracatòlica CEU desembarca a Mallorca
9 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Me parece correcto.
-I aixó que era per pagar, imaginau si fós per cobrar.
Vale la pena el ahorro. Podemos dar nas ayudas a los necesitadas.
Ahorramos dinero. Excelente por la AEAT.
Por favor, ya está bien de noticias chorras.
De sentido comun,
Però als catalanoparlants si que els cobra bé els impostos, el Ministerio de Hacienda.
És veritat Yuan, estein parlant d'un país tant seriós que redueix l'IVA al 10% de les corregudes de braus i manté el cultural al 21%. Això sí que és una cosa seriosa. Tot el demés són tonteries i si ja sabem que el que es recapta de l'impost sobre el valor afegit és per l'estat, per què perdre el temps amb traduccions? I filant més prim encara, per què no el feim en alemany, al cap i a la fi és per a pagar el préstec pel rescat bancari.
Para que vamos a desperdiciar recursos en lenguas minoritarias? Para bailar sardanas y hacer castillos vale pero para las cosas serias el español.