Aquest passat dimecres 14 de febrer, el cos de la Guàrdia Civil va publicar per xarxes socials una imatge de la família Telerín amb el fons de la bandera espanyola. Un text acompanyava la imatge: «Llega la noche y es la hora del descanso pero siempre con una sonrisa. Gracias por estar ahí, es un honor».
Llega la noche y es la hora del descanso, pero siempre con una sonrisa.
? Guardia Civil (@guardiacivil) 14 de febrer de 2018
Dulces sueños a nuestro millón y pico de «"tuiteros" y a los ciento y pico mil "instagraneros".
#Gracias por estar ahí, es un honor pic.twitter.com/KnYwe2kmqG
La provocació de la Guàrdia Civil no va ser envà. Un usuari català, Jaume Oliva, va haver de rompre el silenci i respondre al tuit: «Veig que el monolingüisme té conseqüències negatives en algunes competències. Més passar el corrector i llegir una mica i menys pegar a gent pacífica que volia votar el primer d'octubre i llançar orines damunt de manifestants pacífics. Vergonya de policia».
¿InstagraNeros? Veo que el monolingüismo tiene consecuencias negativas en algunas competencias. Más pasar el corrector y leer un poco y menos pegar a gente pacífica que quería votar el primero de octubre y lanzar orines encima de manifestantes pacíficos. Vergüenza de policía.
? Jaume Oliva | JuntsXCat (@jaumeoliva_) 14 de febrer de 2018
La Guàrdia Civil no va aturar aquí. La cosa va continuar. Amb un missatge en anglès la policia va provocar encara més l?usuari dient «aquest és un missatge curt per a tu, només perquè practiquis el teu coneixement multilingüe», acompanyat d?un GIF d?un trol i unes lletres que anunciaven «no alimenteu els trols».
Good morning Jaume, this is a short message for you, only to practise your multi-language kowledgement pic.twitter.com/NGucXAaEiL
? Guardia Civil (@guardiacivil) 15 de febrer de 2018
L?usuari, per xarxes, va respondre: «Quan un ciutadà us critica el tracteu de trol i au, no? Quina pena, la veritat».
¿Cuando un ciudadano os critica le tratáis de Troll, y au no? Qué pena de verdad.
? Jaume Oliva | JuntsXCat (@jaumeoliva_) 15 de febrer de 2018
La policia no entenia la paraula «au» ni amb quin idioma s?havia escrit.
¿au?...¿¿¿eso en qué idioma está escrito???
? Guardia Civil (@guardiacivil) 15 de febrer de 2018
Oliva el va respondre i va animar-los a «reclamar que us ensenyin el català i altres idiomes de l?estat al qual pertanyeu».
Pues está intencionalmente escrito en catalán. Ya veo que no lo entendéis. Y mira que más simple no puede ser la palabra eh. En lugar de gritar 'que nos dejen actuar' (cuando actuar = pegar) podéis reclamar que os enseñen catalán y otros idiomas del estado el cual representáis.
? Jaume Oliva | JuntsXCat (@jaumeoliva_) 15 de febrer de 2018
La darrera paraula, o millor dit el darrer gif, l?aportà la Guària Civil.
? Guardia Civil (@guardiacivil) 15 de febrer de 2018
Pareix que poques feines tenia la Guàrdia Civil per provocar per les xarxes socials els usuaris i menyspreà la llengua catalana, així com gosar tractar de ?trols? els catalans.
La Guardia Civil actual i els seus representants tant al carrer com a les xarxes,acabaran per fer-mos anyorar quan l 'independentisme basc els tenia calladets i asustats;pareix que cerquin que la gent els odii.