Una jove va al Centre de Salut de Binissalem amb una ferida a la mà i el metge li diu «¡que me hables en cristiano!»
Aquest passat dimecres, 31 de març, sobre les 18 hores, Xisca CB, una jove binissalemera va acudir al P.A.C. de Binissalem amb una ferida a la mà que li havia fet el seu moix.
També a Illes Balears
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- Ha mort Francesc Moll i Marquès, fundador del GOB, hereu de Can Moll i editor compromès amb la llengua catalana
- Aquests són els municipis de les Balears al top 100 de demanda de lloguer
- El batle de Petra va aprofitar el càrrec per ‘auto-legalitzar’ el seu lloguer turístic i forçar la legalització de la bodega de ‘Coleto’
- Una vintena de pobles de Mallorca preparen marxes nocturnes simultànies pel proper 31 de juliol
26 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Som un poble colonitzat, i si nofeim via a posar-nos de peu retaler contra es qui volen fer-nos desaparèixer des mapa, durarem poc temps com a poble amb personalitat pròpia.
S´ha de posar el ñnom del subjecte peerquè tothom sàpiga de quina pasta està fet. Si no, queda impune. Els ciutadans són els qui el faran tornar al seu país per allà on ha vingut!
Hizo la reclamación en la lengua impuesta porque " ... de la ràbia i impotència me va sortir així" Yo si te creo.
Es que als pobles del País Valencià es parla més català que els pobles de Mallorca fins i tot de Menorca.
Que l'afectada escrigui en castellà vol dir que fins i tot una persona que escriu en castellà s'ha escandalitzat amb la feta.
Hug, Aquesta al·lota explica per què és que ha escrit aquesta nota en espanyol.
No soy mallorquí,soy italo-argentino.A diario observó cómo muchas empresas tienen empleados polacos y son tan maleducados,hablan a los gritos,se dirigen a las personas de manera incorrecta e inrespetuosa,y estas empresas no los castiga o regaña.Yo entiendo perfectamente el idioma o dialecto mallorquí,me cuesta hablarlo como se debe realmente, pero esta gente son malas personas.Apoyo totalmente a la señorita,que recibió este maltrato.
1. Enèsima mostra de supremacisme lingüístic dels colons castellans. 2. Enèsima mostra de submissió lingüística del catalanoparlant que redacta la queixa, precisament, en la llengua de l'ocupant.
Per el de I tant, la opinió de un metge desgraciat, fill de pare desconegut, ens importa una puta merda! Fins quan anirem aguantant aquests macarres que ens venen a dir com hem de xerrar? Això no és un metge ni una persona, que el tornin al seu país, aquí la colecció de merdes ja la tenim completa!!
La reclamació en espanyol?