Una hostessa de Vueling li diu a una passatgera: «Te estoy diciendo que me hables en español. Porque yo no hablo catalán»
L'escriptora Emma Segura denuncia en un article publicat a dBalears una nova discriminació lingüística patida durant un vol operat per la companyia Vueling entre Eivissa i Barcelona.
També a Illes Balears
- [VÍDEO] Cañadas (Vox) reconeix que volen aconseguir que l’ensenyament sigui «tot en espanyol» excepte l’assignatura de català
- Arruixada ciutadana contra Marga Prohens
- L’Assemblea de Docents denuncia l’ofensiva contra l’educació pública: menys català, més càrrega laboral i desviació de recursos
- Calvià 2000 convoca un 'examen' perquè els treballadors puguin acreditar el nivell de català i els avança les preguntes que hi haurà
- 15J: Més de seixanta entitats convoquen la manifestació contra la massificació: «Per una vida digna, aturem la turistificació!»
15 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Ningú li demanava que parlàs en català. En canvi, sí havia de respectar que la passatgera parlàs com volgués. Massa contemplacions als "españolistas". L'ase també va fer bramar a tots els altres animals.
Vueling es deu have de contentar amb qualsevol cosa perquè paga malament?
Vull fer comentari sobre el que ha dit el gallega no saps el que dius els números em català O em castellà s entenen perfectament el que entén un número es perquè no vol
No vueling un altre.
Papa Noel, jo de tú, no surtiria ni per Nadal, perque ets un ignorant, impresentable. O sigui que una hostessa, que suposadament és la que ha d'atendre als passatgers, en un viatge entre Eivissa i Barcelona, que no sàpiga o al menys no entengui el català, ho trobis tan normal, vol dir que també la podrien posar de pilot de l'avió? Tú, ni per fer de Pare Noel no serveixes.
Cooficial vol dir que és oficial juntament amb altre o altres, no que és menor ni inferior. I aqui s'escriu en Català i si no s'en sap, s'utilitza el traductor o no s'escriu. És que vos pensau que invadint ho tot, fent la contrària i a vegades també insultant i faltant, feis més gran a Espanya, però el que feis és donar li la imatge de maleducada.
Soy Tripulante y gallego, y no puedo pretender que hablen en gallego todos los tripulantes que vuelen a lcg, scq y vgo, después de hacer uno de estos vuelos si el avión va a Bilbao lo desviamos para buscar un interprete....Las lenguas cooficiales las utilizamos si se saben y ya esta.No hay designados interpretes en los vuelos a Moscu Para tenerlos en los nacionales.Vamos a utilizar el sentido comun que todos defendemos nuestra lengua, pero con sentidiño.
El que s'ha de fer és no viatjar amb Vueling, que és un desastre de companyia en molts de sentits. I quan aquestes males hostesesse quedin sense treball, podran posar currículum que no saben Català, però si maltractar als clients de la empresa per la que treballen, fins enviar los a la competència.
No sé com pot tenir feina! Segur que TOT ho fa tan malament com pot! I alemany i anglès sí? La fonètica deu ser desastrosa... no deu sebre fer els sons que sí tenim en català i en castellà no... Hauria de ser a ca seva guardant xots! Dir-li ignorant és el menys que li poden dir.
Haurem d'aprendre a dir sense embuts "jo no et parlo espanyol perquè no en sóc i no en tinc cap intenció de fer-ho, i si no em vols entendre te'n vas a la merda". Nota: la constitució de l'ocupant castellà no té cap article que ens obligui a parlar ni a escriure llur llengua. Només a saber-la.