«Miss Giacomini» protagonitza les novetats imminents de Documenta
En 15 dies sortirà al mercat la versió catalana de l'obra de Miquel Villalonga
És, per molts, la millor obra escrita en castellà per un autor mallorquí. Relegada durant molt temps a l'oblit, la traducció al català de la novel·la Miss Giacomini és l'aportació especial de l'editorial Documenta Balear al centenari del naixement de Miquel Villalonga. El títol, essencial a la història literària de l'Illa, arribarà a les llibreries en poc més de quinze dies, i contribuirà a la recuperació d'una figura que ha restat eclipsada per la ressonància del seu germà, el fecund i reconegut Llorenç Villalonga.
També a Ara
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
- Dues diputades de Vox tornen a muntar un espectacle al Parlament i s’insulten entre elles: «gilipollas» i «sinvergüenza»
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
- Nova junta gestora de l’OCB d’Inca
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.