muy nuboso
  • Màx: 11.42°
  • Mín: 7.77°
10°

[VÍDEO] Demana fer l'examen de ciclomotor en català i li diuen que només el pot fer «en espanyol»

«Vaig preguntar si podia fer l’examen en català i em varen dir que no, que havia de fer-lo en espanyol, però jo no he estudiat el castellà», explica Issa Konare, veí de Santa Coloma de Gramenet que va voler fer la prova teòrica del carnet de ciclomotors en català, però la direcció general de Trànsit espanyola (DGT) no li va permetre.

Segons ha explicat Issa Konare al programa Tot es mou de TV3: «Vaig anar a treure'm el carnet i vaig preguntar si podia fer l'examen en català. Però em varen dir que no, que l'havia de fer en espanyol. I jo no he estudiat l'espanyol. He estudiat el català i vull fer la prova en català».

Issa Konare va arribar a Catalunya el 2003 i ha viscut a Lloret de Mar, Barcelona i Santa Coloma de Gramenet, i ha insistit que ara necessita un ciclomotor per desplaçar-se i no l'ha pogut obtenir per la mala gestió de la diversitat lingüística de la DGT espanyola.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per dic, fa mes de 2 anys
ja heu saps:Que no saps que diu la sagrada constitució? per descomptat que no ho saps ignorant.
El castellà es llengua mundial?ha,ha,ha,ha,
Valoració:0menosmas
Per ja heu saps, fa mes de 2 anys
Que se examine en español que es lengua mundial. ¿Qué no lo sabes?. Lo hubieses estudiado, que estas en España.
Valoració:0menosmas
Per I encara se fan les víctimes, fa mes de 2 anys
També hi va haver un litigi, ja no record per quin motiu era, que quan una de les parts, que era una dona musulmana, va començar la seva declaració, el jutge la va interrompre li va dir "mora catalanista".
Aquests panforasteristes son tots uns grollers, siguin peons o siguin jutges, i la nostra llengua no és pitjor que la seva que imposen per tot a on van i a sobre és la llengua d'aqui i el Castellà sempre serà "el foraster" i només hi ha una manera d'arreglar-ho.
Valoració:4menosmas
Per escardapenyes, fa mes de 2 anys
Record que vengué una traductore marroquina catalana que havian demanat per un judici de un marroquí, crec que era al palau Almudaina, el soldat de guàrdia no la deixava entrar per parlar català, va sortir l'oficial de guàrdia i li va etzibar, "por mis cojones, lo que nos faltaba por ver, una mora dando por saco en catalán," ora pro nobis.
Salut i República Catalana i podrem defensar la nostra llengua.
Valoració:7menosmas
Per Pepeta, fa mes de 2 anys
Cada vegada retornant més al franquisme. Vergonya de país.
Valoració:6menosmas
Per Nofret, fa mes de 2 anys
Una prova més. Torna quedar demostrat que totes les variants de la Guàrdia Civil, (SEPRONA, TRANSIT, UCO, ....) son forces d'Ocupació i aniquilació de la diversitat cultural i lingüística del territoris sotmesos al estat espanyol. FORA LES FORCES D’OCUPACIÓ.
Valoració:6menosmas
Per Vergonya!, fa mes de 2 anys
Maltractant a la gent que parla la llengua de la terra a on s'és i a on se viu, per imposar-los el Castellà a la força, és el truc mitjançant el qual el Castellà ha arribat a ser la tercera llengua més parlada al môn.
No és per estar-ne orgullôs, si no perque s'els caigui la cara de vergonya si és que en tenen.
Valoració:7menosmas
Per no pot ser, fa mes de 2 anys
El sistema colonitzador espaÑol segueix sense trabes, a l´ample, sense respectar el drets dels usuaris catalans, i drets dels emigrants que són entre nosaltres.
I què hi fem ?
Valoració:10menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente