El Ministeri d'Interior incita, per error, al consum de drogues en una campanya feta en euskera
L'agència publicitària adjudicatària, que és de Madrid, va emetre el missatge «No hi ha descans sense drogues»
Palma26/08/99 0:00
La traducció a l'euskera del lema de la campanya antidrogues del Pla estatal sobre drogues (PNSD) aixecà la polèmica a Euskal Herria, ja que, per error, incita al consum d'estupefaents entre els joves. Una vegada que es detectà la incorrecció, el Govern basc informà els responsables del PNSD, des d'on l'encarregat de comunicació, Javier Hernández, indicà que «tot d'una que es confirmi que la traducció està malament, retirarem la campanya a Euskadi».
També a Ara
- «Són vostès les del català? Doncs ara mateix les trec de la meva agenda», un metge nega l’atenció a una pacient
- El batle de Petra comercialitza un allotjament turístic gràcies a haver mentit en la Declaració Responsable inicial
- Dues diputades de Vox tornen a muntar un espectacle al Parlament i s’insulten entre elles: «gilipollas» i «sinvergüenza»
- El primer tinent de batle de Petra va construir una bodega il·legal
- Nova junta gestora de l’OCB d’Inca
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.