Mallorca acollirà el primer congrés de cultura portuguesa de l'Estat espanyol
Coincidirà amb la presentació de traduccions d'autors lusos realitzades a l'Illa
Palma29/10/03 0:00
Entre el 26 i el 27 de novembre, Palma acollirà el primer congrés de l'Associació de Lusitanistes espanyols dedicat a l'estudi de la llengua i de la cultura dels països de parla portuguesa. Coincidint amb l'esdeveniment, seran presentades les traduccions al català, editades per editorials mallorquines i realitzades per autors illencs de dues figures de la literatura portuguesa contemporània.
Es tracta d'El baró, d'António José Branquinho da Fonseca (1905-1974), que publicarà Documenta Balear a la col·lecció Varoic; i d'una Antologia, de Sofia de Melo (Porto, 1919), candidata al Nobel, traduïda pel poeta menorquí Ponç Pons i editada per Lleonard Muntaner. Trenta especialistes en llengua, cultura i història dels països de parla portuguesa es desplaçaran a Palma, on, a més del I Congrés, celebraran la seva assemblea.També a Illes Balears
- A la mort d'en Joan Taverner
- Denuncien que IB3 Televisió obvia el traspàs de Manel Domènech però informa sobre la mort de Manolo el del Bombo
- Taula redona a Palma sobre els drets lingüístics i la diversitat a l'escola
- El PSIB-PSOE fa una crida a la participació en la Diada per la Llengua davant els atacs del Govern al català
- MÉS presenta a Sóller les seves propostes contra la massificació turística: «Sense decreixement no hi ha futur»
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.