muy nuboso
  • Màx: 15°
  • Mín: 10°
15°

Denuncien la manca de doblatges i subtítols en català a Netflix

La Plataforma per la Llengua ha advertit que hi ha 326 títols en el catàleg de Netflix que, malgrat comptar amb una versió ja doblada o subtitulada en català, la plataforma no ofereix.

Aquest dijous, l'ONG també ha alertat que en la plataforma digital només es poden veure en català dues pel·lícules en versió original, altres dues subtitulades, i cap doblada. L'organització ha lamentat que la falta del català en la interfície de les pàgines web i de les aplicacions és, «desgraciadament, un altre greuge que es repeteix en la majoria de les plataformes digitals».

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Joan Miró Font, fa 9 mesos

I, a més, quan produeix i emet algun film ambientat a sa nostra terra (per exemple, "White lines", presumptament a Eivissa) ho fa arrissant es ris des tòpics. Vomitiu

Valoració:3menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris