Doctor honoris causa cum laude, para el de la Cataluña insular
Al colonialista espanyol "I Tant": Ni satisfet ni no satisfet. No saps copiar bé. És "CataluNYa insular" no "CataluÑa insular".
No podem aturar que fer queixes i reclamacions fins que compleixin la llei. NO DEFALLIREM!
Ostres que llest I tant,De sis rètols que hi ha has vist l´únic que està en català.FELICITATS noi tu si que no tens res més a fer que ser una mosca collonera.
A "Cataluña insular" (que me la paso por la entretela) Gracias por demostrarnos tanta sabiduría. Es que servidor escribe, a veces, en mallorquín y otras en castellano. ¿Satisfecho, el caballero?
L'autor de les fotos som jo i les he publicades a Twitter en el marc de la campanya col·laborativa #NormalitzaMallorca promoguda per la Plataforma per la Llengua Illes Balears. Ho puntualitz perquè veig que dBalears no en fa esment.
Això és la inèrcia per haver permès el governet d'aquí que se naturalitzàs tira-tira la imposició silenciosa, dolcet-dolcet, del monolingüisme espanyol a l'IB-Salut.
Aquest Govern, suposadament de progrés, ha fet un mal irreparable a la llengua catalana, perquè no atura de desprestigiar-la. Transmeten contínuament a la població la idea que el català no els interessa, que és un rèmora i que només reaccionen, tard i malament, quan una part de la clientela que tenen, remuga.
Senyor colonialista espanyol "I Tant". "Bon dia" s'escriu sense accent.
De colonialista español, res de res. Simplemente: español. ¿Passsaaa algo?