Joan Miró: La frase que diu en marbosch no és la mateixa a la que tu et refereixes.Son dues frases totalment distintes.
El problema es resoldria si quan venen destinats a Eivissa, els seus caps els informessin degudament dels drets lingüístics dels ciutadans i els oferissin cursos de coneixement bàsic de llengua catalana. Cal que expliquin a policies i guàrdies civils que ells són servidors públics i que han de garantir i respectar precisament els drets de tots els ciutadans.
Un aclariment: sa frase d'en Musa Anter diu aproximadament això: "si la meva llengua materna fa trontollar/sacseja els fonaments del teu estat, això probablement significa que has construït el teu estat damunt la meva terra". La digué ell i no se si n'Ovidi Montllor la se féu seua
Des dos diaris que es publiquen a Eivissa, es Periódico de Ibiza y Formentera (successor de s'Última hora), no n'ha fet cap menció, mentre que es Diario de Ibiza n'ha fet una breu ressenya (un passatge de sa piulada de sa regidora) a sa selecció que n'ofereix sa pàgina 2 de s'edició en paper. Molt pobre, no? A na Mar Bosch: sa frase és d’en Musa Anter, escriptor, dissident i activista kurd, natural de sa zona de Mardin. Ho deia de s’estat turc
"Quan l'exèrcit (i podríem afegir els cossos policials) que ocupen la teva terra no parlen la teva llengua, llavors és que ets un país ocupat"; no record qui n'era l'autor@, però aquesta és una veritat que admet discussió.
@RCasanova. Ells no pensen que son tots els ciutadans, els que els hi paguen el sou, inclosos els catalanoparlants. Per contra, pensen que quan fan la seva feina, duen a terme accions altruistes i que poden decidir a qui ajuden i a qui no. No heu llegit més d'un pic comentaris de policies i guàrdies civils, que quan qualcü proteste per qual que mala feta d' un del seu cos policial, diuen això de " Ya verá este cuando nos necesite". Doncs si ells poden estriar els ciutadans als que ajuden i als que no, també és just que els ciutadans poguem descontar la part proporcional del sou d'aquesta gent, a la nostra declaració de la renda. Per pagar protecció privada, més que res.
Aquest son mes curs que una màniga de guarda pits,que voleu axi son els nyols.Apa nosaltres a fer la nostra feina Treballar per la independencia i la republicà,feim lo necessari per foter-los fora.
Se podria fer una prova. Si qualcú té amistat, perentiu o una parella que sigui anglès, alemany, francès, etc. que fes la prova d'anar a la Policia parlant el seu idioma matern, a veure si també li diuen que parli en Castellà i no l'atendran, o si per contra li contesten en el seu idipma i si no en saben, que és el més probable, li posen un intérprete perque l'atengui.. Per comparar i treure la conclusió.
A USA els cotxes de policía tenen la frase “Proteger y Servir”, aqui posen la bandera espanyola. Aquí està el problema.
A dic: És veritat, són frases diferents, en tot cas emparentades, com sa coca de trempó i sa "pizza"