user Borinot | Fa mes de 4 anys

Podeu estar segurs que no parlen català ni qualsevol altra llengua. La majoria d'espanyols estan mentalment incapacitats per esser bilingües. Els he vist a França, a Grenoble, duent 20 o 30 anys treballant allà, i no han aprés ni a dir "bon jour". I a Alemanya, després de 30 anys, tornaven i no sabien ni una paraula d'alemany. I després s'excusen dient que "el catalán no sirve para nada", i quan no poden opositar es queixen. Com "La zorra y las uvas".

user jbm | Fa mes de 4 anys

Som un poble colonitzat, sotmès pel "justo derecho de conquista", per "la gloriosa espada de Felipe V", per "la fuerza superior de las tropas", i per una teringa d'altres motius "democràtics" i "antiterroristes" semblants.

user idò sí | Fa mes de 4 anys

Certament, Antoni, tots els espanyols, inclosos els mallorquins, som lliures de poder circular per qualsevol lloc d'Espanya, però si anam a un lloc on la gent nadiua no parla com nosaltres, no tendrem dret a exigir que ens entenguin i ens parlin en la nostra llengua. Idò tant hi ha d'aquí a allà com d'allà a aquí. Altra cosa és que, si és necessari, demanem bonament que ens ajudin i ens oferiguem a ajudar en el que poguem, sense doblegar-nos a exigències fruit d'una mala educació.

user Biel | Fa mes de 4 anys

Hem sembla surrealista com immigrants que venen amb pateres, sense estudis aprenguin catala en 3 mesos, i metges, funcionaris, etc, de Espanya no sapiguen dir ni bon dia, surrealista i per fer-s'ho mirar

user Lluís | Fa mes de 4 anys

El Rafa Nadal que es de Manacor podria ajudar amb el català

user Toni | Fa mes de 4 anys

@Toni: Los médicos extranjeros tienen que aprender castellano, o pueden venir de cualquier parte del mundo hablando solo alemán, francés, ruso o chino?? Ah claro, que el castellano es imprescindible, no? Pues en los territorios con lengua propia, esas lenguas también deberían ser tenidas en cuenta, porque la gente tiene derecho a expresarse en ellas, el mismo que tienes tú a expresarte en castellano. ¿Esto es tan difícil de entender? Si se han podido formar como médicos y hablan castellano, no creo que les resulte muy difícil aprender el catalán, como mínimo para entenderlo. De hecho, diría que el problema no lo tienen los médicos, sino la gente como tú, que os quejáis del catalán porque no sois capaz de aplicaros aquello de 'vive y deja vivir'.

user Dolors | Fa mes de 4 anys

El sobmetiment de la llengua no ha parat desde el dictador que te morts per entregar als familiars a les foses comunes i als camins.es una mena de subiugacio de la llengua i els qui la parlen.per molt que no els agradi, el imperi de la testosterona iberica s' ha acabat perque no ho consentirem.PROU D'OPRESIÓ!!!

user Antoni | Fa mes de 4 anys

Les Illes Balears pertanyen a Espanya i per tant aquí hi ha dues llengües oficials, el catala i el castella i cadascú és lliure de parlar en la llengua que vulgui. Estic veient molts comentaris racistes amb aquest tema. Tots els espanyols, incloen els mallorquins, són lliures de circular per qualsevol lloc d ' Espanya.

user Antoni | Fa mes de 4 anys

Les Illes Balears pertanyen a Espanya i per tant aquí hi ha dues llengües oficials, el catala i el castella i cadascú és lliure de parlar en la llengua que vulgui. Estic veient molts comentaris racistes amb aquest tema. Tots els espanyols, incloen els mallorquins, són lliures de circular per qualsevol lloc d ' Espanya.

user Toni | Fa mes de 4 anys

¿Es más importante en un hospital un médico bien formado, sea de donde sea? ¿O preferís uno que os reciba con un perfecto mallorquín? Sino mejor poner estudiantes de filología en el sitio de médicos forasteros y extranjeros que tienen que emplear parte de su tiempo en estudiar un idioma para entrar, en lugar de ampliar formándose en otros temas médicos... Acepto en otros ámbitos...pero la imposición en este sector...👎