El tema es que els hispano-forasters no integrats ens han guanyat i estan guanyant la partida pràcticament definitiva en aquesta qüestió, per una simple regla de demografia, els deures no es feren els anys vuitanta i ara en paguem les conseqüències... lo pitjor està per venir i el pitjor es: les agressions tan verbals com ja es donen físiques... temps al temps.
CIUTADANS DEL MÓN Es ciutadans del món, els vertaders internacionalistes, som els qui defensaríem el castellà en front de la imposició de l'anglès a Puerto Rico, i defensaríem el guaraní en front de la imposició del castellà al Paraguai, i defensaríem el cors en front de la imposició del francès a Còrsega; som els qui defensaríem totes les llengües minoritàries i les minoritzades arreu del món, allà on ens tocàs viure. És evident que als Països Catalans els ciutadans del món som els qui hi defensam la llengua catalana en front de la imposició del castellà, o del francès, o de l'italià. Els qui defensen les llengües imperials són imperialistes, i els qui no s'esforcen en retornar la primacia a la llengua pròpia dels indígenes d'un país on aquesta llengua és minoritzada per la imposició d'una altra llengua són colonialistes i/o col·laboracionistes del colonialisme.
Quan s’admet que puguin fer un concurs oposició per ocupar un càrrec de funcionari públic gent incompetent en una de les dues llengües oficials s’està fent un atemptat contra els drets lingüístics de tots, i un atemptat contra els drets laborals de la gent que, perquè ha estudiat aquí, o perquè s'ha esforçat en aprendre-les de gran, les coneix i les entén sense problemes, i que ha de veure que llocs de feina que haguessin pogut ocupar ells són ocupats per gent que n’és incompetent.
(Que els madrilenys puguin exigir esser entesos onsevulla quan conversen en madrileny a Madrid i a Mallorca, i els mallorquins ni a Mallorca mateix poguem exigir esser entesos onsevulla quan hi conversam en mallorquí, és una injustícia tremenda).
(És clarament colonialista el fet que a un territori hi hagi una llengua de coneixement més obligatori que no el coneixement de la llengua pròpia dels indígenes d'aquell territori (tant a Catalunya, com a Puerto Rico, com a Bolívia, p.ex.)
(Qui va a viure a un territori diferent del propi i no es molesta en aprendre la llengua pròpia dels indígenes d'aquell territori és un colonitzador, tant si són anglòfons que van a viure a Puerto Rico, com si són madrilenys que van a viure a Formentera. )
Esquerra burgesa i espanyolitzada. El PSM i ERC ja han escrit un nou capítol de la història. Amb aquesta actitud sols aconsegueixen que Madrid guanyi temps en el procés de repoblació dels països catalans amb hispanoparlants, molts d'Amèrica Llatina. En unes dècades serà inevitable acceptar que els països catalans del sud dels Pirineus són part de la comunitat hispana, la qual cosa no vol dir ser part de l'Estat espanyol per sempre.
Fácil esser un cap de fava. Molt fácil.
Com a troll, li agraden els negatius; per tant, la meva proposta és: ni llegir el "Mallorquín" -"Guapi", etc.- ni puntuar-lo. Amb l'excepció, quant a la valoració, que si veim que ja té qualque negatiu puntuar-lo en verd i si ja té qualque positiu puntuar-lo en vermell; es tracta de deixar-lo a zero o com més a prop del zero millor.
Com el que gastes tu, fals mallorquí.