user Marta | Fa mes de 9 anys

MALLORCA and BALEARIC ISLANDS ARE NOT CATALUNYA AND THE INVENTED PASSTISSOS CATALANS ...!!!! ARRUUUIX DE CA NOSTRA ..!!! Sempre Mallorquins i Balears, Catalans .. ni de Conya..!! BARCOOOO ...!!! ESpanya ens ROBA..!!! ah ah ah.. millor .. MAFIA PUJOL ENS ROBA ..!!!

user Pep Dalmau | Fa mes de 9 anys

Trumfes, trumfos, patates, pataques, creïlles, queredilles.. la riquesa de vocabulari del català és un plaer i un goig. Sempre me'n faig creus de quanta riquesa tenim per dir la mateixa cosa enfront la pobresa uniformatitzadora de l'espanyol. I sempre és un plaer voltar per terres de parla nostrada i sentir els mots, els seus accents i les seves variants.

user lllluís | Fa mes de 9 anys

Doncs al Pallars i a l'Alt Urgell de les patates en diem també trumfes! Ja també duria els meus fills a l'escola de'n Rafel!

user observadora | Fa mes de 9 anys

A que te aproveche. Per ta ideologia faries millor de portar-lo a l´escola de tauromàquia. I potser no et caldria ni tan sols pagar la inscripció, per espanyol..

user mallorquín | Fa mes de 9 anys

Futbolero, gañán, sectario, y con menos mundo que una piedra. Así le va a nuestro sistema educativo...

user Cucut | Fa mes de 9 anys

Les patates, en catalá també es diuen Creïlles. Quan aquest tubèrcul va arribar d'Amèrica, no duia el seu nom, que arribá més tard: patata. A França encara li diuen Pomme du terre (Manzana de tierra) y a Espanya li deien "Criadillas de tierra". Quan mes tard arribá el nom, adoptaren a tota Espanya PATATA, pero el catalá es va quedar amb les dues paraules: Patata i Creïlla (deformació arcaica de criadilla). Jo si que li enviaria els meus fills a classe!

user artiller mallorquí | Fa mes de 9 anys

@ Cultito La cultura sempre ha sigut clara i directa amb les expresions, ès que Camilo José Cela castelufo faxa que denunciá molts de companys, seus amollava "no hay que confundir el culo con las témporas" era una finura, a Mazurka para dos muertos, `parla de "las siete señales del hijo-puta," i de la famella que "tenia los pezones como castañas" i no ezagero, ah, això fa riura, això ès lliteratura d'un Nóbel d'España, en mallorquí solem dir, has pixat fòra des test. Dalis canya Rafel, a aquets ignorants de la seua pròpia llengüa.

user Xec | Fa mes de 9 anys

@ que te aproveche Si et fa por que un mallorqui "ordinariote" eduqui es teus fills, ja saps on no els has de dur a educar, a Mallorca. I és que, d'"ordinariotes" (si tractar temes lingüístics com aquest et resulta "ordinariote") n'hi ha pertot, i ho saps. Així que, de ben segur, es teu problema no és s'ordinariesa, sinó que aquesta sigui mallorquina.

user Capità, mon capità | Fa mes de 9 anys

Joan Capó, més a favor de l'autor. Més atenuant encara seria.

user Unaperaqui | Fa mes de 9 anys

Molt bo, Rafel!! Així és!