Mira que m'encanta dBalears, però per favor, no sigueu tant... descarats de copiar la notícia tal qual d'un altre diari, per favor. Se que tenir un diari digital no és fàcil, però intenteu no ser tan descarats. O al manco una simple referència al final que posi: "menorca.info" http://menorca.info/menorca/local/2015/489678/curiosa-comparacion.html
No és més que un constructe, o sigui un exemple aproximat perque la gent es fassi una idea concreta d' una explicació que a vegades resulta un poc abstracta. Jo admiro a tots els docents, periodistes, divulgadors i comunicadors en general, que engeguen la seva inventiva per fet aprendre, entendre i comprendre.
El ser humano es extraordinario
También podríamos calcular cuánta superficie ocuparíais los pancas en un barco de la Trasmediterránea, con destino a Barcelona. Estimo que no más de 50m2, con espacio para ir cómodos.
Interesantísimo. Propongo un nuevo reto: cuántos metros de papel higiénico harían falta para limpiarnos el ojete si plantamos un pino con la forma del macizo de Monserrat?.
Una notícia ben doiuda. DBalears, de mal en pitjor.
El tal Montañez debe ser un primo o un colega del becario. Si no, esto no se entiende.
Compatriotes: Que no ens imposin, també en aquest fòrum, el LEPE (Lengua Española Propia de España...), conegut a l'Aragó amb el nom de LAPOLLA (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón...) *. Deixem sense respondre ni valorar els comentaris escrits en "la llengua cooficial distinta del català" ** i si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí el foraster no és útil ni necessari o, dit d'una altra manera, no permetem que ningú -evidentment mal educat- pugui considerar el català com inútil i innecessari ni que pugui prescindir d'aquest idioma en el territori on és l'única llengua pròpia. *S'ha d'advertir que aquestes denominacions no són una burla cap a la llengua castellana ni tampoc cap als espanyols en general, sinó un "homenatge" adreçat només als espanyols que, avui (22-1-2015), continuen menyspreant el català anomenant-lo -i això no és broma- LAPAO (segons ells: Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental). **Un altre "homenatge", aquest pic a en Rafel Bosch que va utilitzar una expressió similar per tal d'amagar el nom de la nostra llengua.
Increible! ¿Cómo lo habrá hecho? Parece magia negra. Las tecnologías avanzan que es una barbaridad...
Amazing