Que no ens imposin el bilingüisme també en aquest fòrum: deixem sense respondre ni valorar els comentaris en la llengua cooficial distinta del català o LEPE (Lengua Española Propia de España). I si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí l'idioma foraster no és útil ni necessari.
Una vez mas los redactores de este TBO vuelven a hacer el ridiculo, ya que la noticia del diario Clarin es un "fake". Estas cosas pasan cuando se hace panfletismo en vez de periodismo. Que poquito os queda, catalanets
Au, Talibauzán! Què putes esperes a llevar es lllibres en foraster i a fer-ne en modalidádes argentínas i en modálidádez andalússas? Au, parteix de Mallorca, immigrant madrileñufo! Barco de rejilla!
Els argentins no volem espanyols invassors. A Argentina es parla Argentí. Espanyolufos pancastellanistes, arruix, arruix, vaixell, vaixell cap a Espanya!.
Els argentins no volem espanyols invassors. A Argentina es parla Argentí. Espanyolufos pancastellanistes, arruix, arruix, vaixell, vaixell cap a Espanya!.
Molt divertit, aixÒ de LAPOLLA.
Dbalears, comprobau tota sa informació que vos arriba amb so mateix rigor que aquesta? Sa ACADEMIA DE LA LENGUA ARGENTINA no ès vera, com podeu picar amb una cosa així? HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAH,
El català i l'aranès són dialectes de l'occità, s'haurien anomenar occità del sud o occità ibèric .... la paraula català ni tan sols se sap amb certesa d'on ve, Occità (sud de França), ve de Llenguadoc, o llengua d'oc.
Sa Franja de Ponent per a naltros és, des des punt de vista aragonès, sa de llevant o oriental
Au, ara són els polítics els que decideixen els noms de les llengües... Idò jo vull que me deixin operar-los del cap a l'hospital de Son Espases!!! I òbviament no som cirurgiana, si no no estaria ben qual·lificada per a tal tasca.