algo de nubes
  • Màx: 19°
  • Mín: 15°
17°

[VÍDEO] Ciudadanos afirma en el Parlament que «Catalunya té una llengua oficial: l'espanyol» i que «llengua pròpia és un engendre»

Aquest divendres, al Parlament de Catalunya, el partit polític Ciudadanos ha llançat una nova provocació cap a la ciutadania catalana.

La diputada del partit nacionalista espanyol, Sonia Sierra, ha aprofitat la sessió de control a la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, per intentar incendiar la convivència a Catalunya i ha proclamat que el català no és la llengua pròpia de Catalunya.

Sierra també ha afirmat que «Catalunya té una llengua oficial, que és l'espanyol i dues llengües cooficials que són el català i l'aranès». La diputada espanyolista també ha afirmat, en castellà, llengua en que ha fet tota la seva intervenció: «jo som filòloga i això de llengua pròpia és una engendre nacionalista que a altres països no saben com traduir».

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente
Per jbm, fa 7 mesos

Sa llengua que segur que no és llengua pròpia d'un territori és sa llengua que sa gent autòctona d'aquell territori coneix amb so nom de "foraster"

Valoració:7menosmas
Per jbm, fa 7 mesos

l’edicte del Govern Superior Polític de les Balears, de l’any 1837 ( Josep Melià, “Informe sobre la lengua catalana”, Editorial Magisterio Español, Madrid 1970, pàgina 283), conegut popularment com a “decret de l’anellet”: “ Considerando que el ejercicio de las lenguas científicas es el primer instrumento ............... que la castellana ......... està mandada observar en las escuelas i establecimientos ....................... Cada maestro o maestra tendrá una sortija de metal, que el lunes entregará a uno de sus discípulos, advirtiendo a los demás que dentro del umbral de la escuela ninguno hable palabra que no sea en castellano, so pena de que oyéndole aquel que tiene la sortija, se la entregará en el momento y el culpable no podrá negarse a recibirla; pero con el bien entendido de que en oyendo este en el mismo local que otro condiscípulo incurre en la misma falta, tendrá acción a pasarle el anillo, y este a otro en caso igual, y así sucesivamente durante la semana hasta la tarde del sábado, en que a la hora señalada aquel en cuyo poder se encuentre el anillo sufra la pena.................De esta manera ............se conseguirá no solamente que al cabo de algún tiempo de constancia llegue a familiarizarse la juventud mallorquina con la lengua en que están escritas ................ sino también el que se guarde más silencio en las escuelas por el temor que cada uno tendrá de incurrir inadvertidamente en la pena del anillo y esponerse al castigo ...... El zelo .................en plantear y sostener esta medida .................sera un mérito ............. y un objetivo especial de exámen en la visita anual que pasaré a todas las escuelas de la provincia .........................”.

Valoració:4menosmas
Per jbm, fa 7 mesos

La Declaració Universal dels Drets Lingüístics, auspiciada I aprovada per la UNESCO, al punt 1 del seu article 1, diu : ”Aquesta Declaració entén com a comunitat lingüística tota societat humana que, assentada històricament en un espai territorial determinat, reconegut o no, s’autoidentifica com a poble i ha desenvolupat una llengua comuna com a mitjà de comunicació natural i de cohesió social. Amb la denominació de llengua pròpia d’un territori es fa referència a l’idioma de la comunitat històricament establerta en aquest espai.” Al punt 2 del mateix article diu: ”......... i adopta com a plenitud dels drets lingüístics el cas d’una comunitat lingüística històrica en el seu espai territorial..................a partir d’aquest referent es poden establir com una gradació o continuum els drets que corresponen als grups lingüístics al.ludits al punt 5 d’aquest mateix article i els de les persones fora del territori de la seva comunitat.” Al punt 5 del mateix article diu: “.............entén com a grup lingüístic tota col.lectivitat humana que comparteix una mateixa llengua i que es troba assentada en l’espai territorial d’una altra comunitat lingüística, però sense una historicitat equivalent, ............” Al punt 3 de l’article 3 diu: “ Els drets de les persones i els grups lingüístics......no poden representar cap obstacle a la interrelació i la integració d’aquests amb la comunitat lingüística receptora, ni cap limitació dels drets d’aquesta comunitat o dels seus membres a la plenitud de l’ús públic de la llengua pròpia en el conjunt del seu espai territorial.”

Valoració:4menosmas
Per jbm, fa 7 mesos

Diccionari de la Real Academia Esañola de la lengua
RAE Mallorquin 4. m. Variedad del catalán que se habla en Mallorca.
RAE Andaluz
4. m. Variedad del español que se habla en Andalucía.
RAE Castellano
11. m. Variedad del español que se habla en la parte norte de los territorios del antiguo reino de Castilla.

Valoració:4menosmas
Per jbm, fa 7 mesos

“Lo sexto se podria prevenir el cuidado de introducir la lengua castellana en aquel País........ Pero como a cada nación parece que señaló la naturaleça su idioma particular ......... y mas quando el genio de la Nacion como el de los catalanes es tenaz, altivo y amante de las cosas de su País...”, Archivo Histórico Nacional, “Consejos”, llig. 17986,

Valoració:4menosmas
Per balearium, fa 7 mesos

Matizo, un invento de iluminados que no tiene ni pies ni culo.,...

Valoració:-4menosmas
Per Gironí, fa 7 mesos

El títol de filòloga de la Sònia deu ser una altra estafa com la den Casado, la Cifuentes i altres polítics i juristes del país veí. Nomes cal llegir el significat de la paraula.

Valoració:12menosmas
Per Joan B. Gabarró i Ferrer, fa 7 mesos

Tres enigmes sobre la condició de filòloga d'aquesta pàjara:
1r.- És mentida?
2n.- És va treure el títol a la Universitat Juan Carlos I
i 3r.- Feia els exàmens entre els llençols d'un llit d'un bordell?

Valoració:9menosmas
Per Cria corbs..., fa 7 mesos

Ciudadanos ès el vertader engendre: És un clúster d'envejosos i un partit format per descendents de feixistes, però sobre tot per xarnegos inadaptats, que malgrat haver prosperat gràcies a la hospitalitat de Catalunya, ells no just no se senten catalans, si no que volen destruir a aquest poble.

Valoració:15menosmas
Per Dolors, fa 7 mesos

La llengua mes antiga acatalunya es el catala, de la mateixa manera que a galicia ho es el galleg i al pais vasc el eusquera.la llengua oficial a la que es refereix aquesta senyora ho es per imposicio primer dels borbons i despres per un dictador genocida.aquesta imposicio lingüística es un dels "tics" imperialistes d' un regne que fa molt va perdre una rere l' altre totes les colònies i s' aferra a una unitat de la patria de la que els mateixos monarques varen REGALAR part del seu territori per obscures conveniencies.vease: gibraltar i la catalunya nord.

Valoració:15menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris