algo de nubes
  • Màx: 22°
  • Mín: 15°
19°

Navarra s'uneix al Protocol de col·laboració en matèria de política lingüística

La consellera Ollo y Mikel Arregi, d'Euskarabidea

El Govern de Navarra ha decidit aprovar aquest dimecres un acord pel qual s'aprova l'adhesió al Protocol general de col·laboració, subscrit el 16 de març de 2007, entre el Govern Basc, la Generalitat de Catalunya, la Xunta de Galícia i el Govern de les Illes Balears en matèria de política lingüística, i autoritza al director gerent de Euskarabidea-Institut de Navarra de l'Euskera per a la signatura del protocol d'adhesió.

El passat 14 de maig del 2016, en el seminari que va reunir a València als màxims responsables en matèria de política lingüística de diversos territoris amb llengua pròpia, els representants del Govern de Navarra manifestaren la voluntat d'adherir-se a aquest protocol «donat l'interès per sumar esforços en aquest àmbit», han explicat des del Govern.

Els membres de la Comissió de Seguiment del Protocol, en representació dels governs respectius, aprovaren per unanimitat l'adhesió del Govern de Navarra, que designarà al més aviat possible als seus representants, els qui s'integraran en la Comissió de Seguiment creada a l'empara del protocol signat el 2007, com a membres de ple dret i amb les funcions, els drets i els deures que els corresponguin. Aquest protocol d'adhesió estendrà els seus efectes des del dia de la seva signatura fins al 31 de desembre d'enguany, i es podrà prorrogar tàcitament per períodes anuals.

Les parts signatàries del protocol expressaven la seva voluntat de fixar un marc general i una metodologia per al desenvolupament de la col·laboració en matèria de política lingüística. Així, en matèria de comunicació, les institucions signatàries intercanviaran informació relativa a estudis i recerques per al seguiment de l'evolució sociolingüística, la difusió de les seves publicacions electròniques, els passos donats en l'àmbit dels drets lingüístics, les experiències d'implantació de plans lingüístics, plans lingüístics específics, i experiències o metodologies relatives al seguiment i avaluació de programes.

En matèria de terminologies, intercanviaran informació sobre les metodologies i els processos de feina, els criteris per a la normalització terminològica, les estratègies de difusió i implantació de terminologies i mètodes de seguiment del nivell d'implantació.

Ús de llengües oficials diferents del castellà en les institucions

Així mateix, pel que fa a la protecció i ús de les llengües oficials en l'àmbit de l'Administració de l'Estat espanyol i de la Unió Europea, els signants promouran que l'Estat espanyol i la UE adoptin mesures i accions normatives, i promouran que es possibiliti l'ús de les llengües oficials que no siguin l'espanyol en les seves institucions.

COMENTARIS

De momento no hay comentarios.

Comenta

* Camps obligatoris