algo de nubes
  • Màx: 14°
  • Mín: 13°
16°

La Guàrdia Civil exigeix que els llibres de registre d'entrades i sortides de viatgers siguin en castellà

28-05-2018

Aquest dilluns vespre es va fer a Manacor un acte en què membres de la Guàrdia Civil varen explicar algunes normes relacionades amb el lloguer vacacional a la Part Forana.

A l'acte, on hi assistiren persones interessades en fer lloguer turístic de diversos pobles de la comarca, hi hagué un moment d'estupor, va ser quan els membres del cos militar afirmaren que el llibre de registre d'entrades i sortides de viatgers ha de ser, obligatòriament, en castellà.

Cal dir que el llibre-registre de l'establiment ha d'estar en tot moment a la disposició dels membres de les Forces i Cossos de Seguretat amb competència en la matèria i que els establiments estan obligats a exhibir-lo quan siguin requerits.

D'altra banda, alguns propietaris han denunciat que la web dedicada a oferir models de fulls de registre d'hostes (http://www.ecotasa.es/tag/ley/) no ofereix models en català. Només n'ofereix en castellà, anglès i alemany.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente
Per Au, fa 9 mesos

L'excés d'intel·ligència fa inintel·ligible les llengües llatines que no siguin l'espanyol, el portuguès l'italià i el francès. I massa fan que no han de quedar esterils.

Valoración:3menosmas
Per manoletin, fa 9 mesos

Herejíaaaaaaaaa!!!!!!!!

Valoración:-2menosmas
Per "Castella mos roba", fa 9 mesos

Està an el àmbit estatal.

Aquí a Mallorca, la llengua a emprar ès el mallorquí, per les duas raons la nacional i l'estatal.

El castellà ès estranger.

Valoración:5menosmas
Per Pau, fa 9 mesos

Els pagam entre tots, i bé poden aprendre el nostre idioma. I si l'Estat no és de tots hem de partir com més aviat millor.

Valoración:6menosmas
Per Marxem i jo saps!, fa 9 mesos

S’ha d’esser ase o ignorant... Les administracions públiques, les FCS i qualsevol funcionari ( estatal o autònomic ) te la obligació d’admetre documentació escrita en qualsevol de les llengües cooficials de la comunitat autònoma on es realitza el tràmit, per tant la GC te l'obligació de permetre l’us de les dues llengües en qualsevol comunicació que se li faci.
D’altre banda, prohibir ( o impedir l’us ) d’una llengüa cooficial , per part d’un funcionari, pot constituir un delicte de prevaricació.

Valoración:5menosmas
Per Estupefectat, fa 9 mesos

I si un dia ve (Deu no ho vulgui, vistes les circumstàncies), n'Arnold schwarzenegger ? que hauran de posar: Arnaldo ....què? perque "mestre Arnau" tampoc.

Valoración:4menosmas
Per Perogrullo, fa 9 mesos

Los libros de registro turístico son una herramienta de uso exclusivo para GC y CPN, cuerpos de ámbito estatal.
¿Dónde está la noticia?.

Valoración:-13menosmas
Per balearium, fa 9 mesos

De sentido común...

Valoración:-13menosmas
Per Marxem i ho saps !!, fa 9 mesos

Et imperii ordinis ...

Valoración:11menosmas
Per Barrufet, fa 9 mesos

-Ara ho entenc,......ho sigui que si a un hotél es registre un anglés que nom,.....William Taylor Hunter, ....
s´ha de escriure (Guillermo Sastre Cazador) , que es la traducciò literal del nom i cognoms del citat ciutadá anglès. (així els inteligents funcionaris espanyols ho entrendrán perfectament per que amb el català no
s´aclaren gents ).

Valoración:11menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris