algo de nubes
  • Màx: 13°
  • Mín:
10°

Ovidi Montllor a Palma

«S’acabaran les falses promeses:

ni honor dóna la guerra

ni dignitat el treball esclau

ni glòria futura la pobresa».

Dilluns 4 de gener de 2016, a les 19.00, a Can Alcover – Espai de Cultura, es farà l'acte de presentació de l'exposició 'L'Ovidi Popular', d'Antoni Miró. L'exposició és una iniciativa de la campanya Som Països Catalans, en el marc dels actes d'«Ovidi Montllor, 20 anys de vacances», que compta amb el suport del Grup Blanquerna.

L’exposició parteix del treball que des de fa anys va començar Antoni Miró en record, homenatge i reivindicació de l’artista, del compromís i de l’amic Ovidi Montllor i es concreta en un seguit d’elements d’obra gràfica digital sobre paper o llenç i unes escultures d’acer que fixen diferents expressions, actituds o representacions d’Ovidi Montllor des de la perspectiva de Miró.

Ja ho sabeu, estau convidats a celebrar la figura d'Ovidi Montllor aquests dies a Palma.

«Ja no viurem amb les engrunes.

Conscients de l’explotació,

aprofitarem l’ocasió

i tindrem el pa sencer!»

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Heteròdot, fa mes de 2 anys

No pareix molt sectari un diari que permet que li diguin sectari des de les seves pròpies pàgines...

Valoración:0menosmas
Per Pepet, fa mes de 2 anys

Tolito fas es diari mes sectari del mon. Enhorabona.

Valoración:0menosmas
Per arg, fa mes de 2 anys

-1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir:

"Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus"


("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)


-1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana:

"ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis"

("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10)


-1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblats en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...",

http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html


-1390: "Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que 'si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa' se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, 'per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa'. Això demostra que el gentilici 'català' es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus."

("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

-1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda".

("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)

Valoración:1menosmas
Per arruix, fa mes de 2 anys

Yo hice caso al de la poesía y ahora además de tener el "pa sencer", tengo dos i un llonguet. Hay poesías que son mano de santo, oiga.

Valoración:0menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris