algo de nubes
  • Màx: 16°
  • Mín: 10°
16°

La conversió al poliglotisme

Ha estat com una mena de conversió saúlica i parcial. M'explicaré: saúlica, com sant Pau, aquell bon home que anava decidídament a matar cristians, caigué del cavall i en aixecar-se va ser corprès per una instantània i sobtada revelació. I va militar en la passera antagònica. Parcial: tots sabem la veta neocentralitzadora que maneja el PP. Vaja, el que és bo per un racó d'Espanya, per allò de ser Una, Grande y Libre, ho ha de ser per altra. Com a mínim ho diu el seu catecisme electoral. (La realitat ho desmenteix a les totes, què val avui el litre de gasoil a Múrcia? Segurament, pel cap baix, sis o set cèntims menys que aquí. - Però allà no han tengut l'assot de la plaga del Pacte de Progrés, diuen. Bé, idò posau el cas de València i la realitat és idèntica, vull dir que el litre de gasoil és més car que no a Múrcia, copa Amèrica i Fórmula 1, incloses. On es baixen els imposts? A Extremadura, governada quasi infinitament per Rodríguez Ibarra. Tanc el parèntesi, disculpau-ne la llargària).

Bé, tornem al principi. Resulta que per a una part d'aquesta (Una, Grande y Libre) és molt bo i convenient que els fillons aprenguin anglès a les totes. Cosa que, entre d'altres efectes benefactors, farà reduir el fracàs escolar i a més a més millorarà amb escreix les competències lingüístiques de l'alumnat. Gran descobriment! Fa anys i panys que aquests que som criticats, entre d'altres per Margalida Prohens, portaveu adjunta del Grup Parlmentari Popular, deim el mateix. I no ho deim nosaltres, ho diuen prestigioses universitats del món que els alumnes que dominen dues llengües o més tenen més destreses lingüístiques. Aquesta tesi que no era vàlida, segons els del PP, per als que defensàvem que els alumnes fossin iguals de competents en català i en castellà, ara resulta que és vàlida si la igualtat competencial teòrica és castellà anglès (Però només a Balears, no a l'altra Espanya) També, seguesc el raonament de na Prohens quan diu referint-se als anti TIL, "De veritat creuen que l'aprenentatge d'una llengua és excloent?" Això que li fa sentir "estupefacció" i que l'escarrufa tant se li reblaniria una mica si repassàs les hemeroteques i rellegís allò que han dit el seus correligionaris respecte d'aprendre en català.

També, entre tanta conversió sobtada, han entès que per aprendre una llengua no basta donar-la com a matèria sinó que també s'ha de convertir en la llengua vehicular d'algunes àrees de l'ensenyament. Vaja, que és allò que hem pensat i defensam la immensa majoria que ens oposam al TIL. I és necessari que ho sigui, la llengua vehicular d'algunes matèries, en la proporció necessària per tal de combatre l'absència d'aquesta llengua que es vol ensenyar a l'entorn. O, d'altra banda s'ha d'intervenir a l'entorn perquè aquest ofereixi les possibilitats d'expressar-se en aquesta llengua que es vol ensenyar. Ha pensat mai, la senyora Prohens, com es posaria l'abeller mediàtic si es feia una llei que digués que a partir de demà totes les pel·lícules del cinema s'han de veure en versió original a les televisions? La brunete -i no tant brunete- envestiria a arcabussades grosses amb arguments del tipus "en Español, porque estamos en España, et alii". I en desgreuge, a tothora, els canals de TV oferirien Marcelino pan i vino o La hija de Juan Simón.

I com se sentiria, com a mare, si tengués un fill amb necessitats educatives, i li diguessin que, improvisadament, l'any que ve haurà de fer les matemàtiques - que sols no les entén ni en castellà o en català- en anglès? També sentiria una profunda tranquil·litat, com diu que sent?

Crec que ho haurien d'entendre. No estam en contra de l'aprenentatge de l'anglès, ni que figuri com a llengua vehicular. Estam en contra, com diu la senyora Prohens -D.M 25-06-13- que les llengües siguin armes de fer política. I vostès, senyors del PP, han fet el TIL com una arma política contra la llengua catalana. Vestida de modernitat, però servant l'esperit del primer borbó: procurant fer desaparèixer - ni que sigui matusserament i sense manya- el català d'aquesta terra.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Aquí, en català!, fa mes de 7 anys

Que no ens imposin el bilingüisme també en aquest fòrum: deixem sense respondre ni valorar els comentaris en la llengua cooficial distinta del català o LEPE (Lengua Española Propia de España). I si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí l'idioma foraster no és útil ni necessari.

Valoració:2menosmas
Per mallorquin, fa mes de 7 anys

estos fachas de la caverna nazionalista son la pera

Valoració:1menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris