cielo claro
  • Màx: 21°
  • Mín: 21°
22°

In catalan please

Dijous passat a The Garage, una sala de Londres, va tenir lloc la Nit del Pop Balear amb la participació de The Marzipan Man, Beach Beach i Poomse. La veu del Marzipan és Jordi Herrera i, a més a més, és l'autor del tema més conegut del grup, The Marzipan Man Stories, en el qual conta com ell va coincidir en el bosc de Salisbury amb un home de massapà que viu amb dos conills sota els arbres.

Beach Beach és la formació de Pere Riutort, Tomeu Mulet, Gabri Díaz i José Miguel Puigserver, i la seva cançó més emblemàtica és, probablement, Leewenhoek. D'altra banda, Poomse, fundat per Llorenç Rosselló, té un treball força impactant: Tomorrow will come and it will be fine. Ignoro quina acollida tingueren entre els anglesos, però no cal dir que els desitjo tota la sort del món. Tanmateix, no deixa de cridar l'atenció que el concert (la Nit del Pop Balear!) estigués patrocinada per l'Institut Ramon Llull, atès que el repertori dels tres grups és exclusivament en anglès. Em direu que a Londres no s'hi pot cantar en altra llengua? Ho ignoro.

Però la qüestió no és aquesta. Vull dir que els poetes i músics de Marzipan, Beach i Poomse no són com José Guardiola, que aprenia a vocalitzar "Sixteen Tons" per tal d'estar a l'alçada de Paul Anka, sinó que fent ús de la seves llibertats han triat l'anglès com a llengua de creació. Ben fet! No hi ha res a dir ni a criticar. Altra cosa és la decisió del Llull de fer-los costat. Què pinta el Llull (oficina balear) en aquesta aventura londinenca...? Curiosament també promourà a mitjan mes, en col·laboració amb el Llull important, el de Catalunya, quatre concerts al Teatro Lara, de Madrid, amb el títol genèric de "Conciertos Sublimes".

Hi actuaran grups i gent d'ambdós costats de la mar, però l'únic que ho farà en català serà El Petit de Cal Eril. Els altres, en castellà, descomptant Steven Munar, un músic que té més vocació britànica que el Quenn Mary, amb temes com The Language of the birds i de Break the Rules. Així que en ben poc temps el Llull reincideix en l'error.

Hem de pensar, per entendre-ho, que el Llull (amb seu a Barcelona) proposa uns espais de col·laboració en els quals l'oficina balear se senti còmoda, perquè, ja em direu!, com pot el Llull del senyor Vera promoure la llengua catalana a l'estranger si el govern que el sosté s'ha proposat exterminar-la...? Tocant a la defensa de la llengua catalana i de la cultura que genera, no hi ha diners ni per a teatre, ni per a revistes, ni per a editorials ni per als guanyadors dels premis Mallorca.

I n'hi ha precisament, en el Llull, per a uns artistes que tenen dret a ésser subvencionats (potser, no ho sé!), però en tot cas per un altre estament: per la Conselleria de Turisme, tal volta. Per a aquells que ho dubtin, la declaració de principis del Llull no pot ésser més explícita i diàfana: "L'Institut Ramon Llull té com a finalitat la projecció exterior de la llengua catalana i de la cultura que s'hi expressa". Mon Dieu...!

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente
Per pregunto, fa mes de 7 anys

Platja Platja:fer aquestes preguntes és un anacronisme? expliquim´ho Totalment d´acord amb en Pere

Valoración:21menosmas
Per Pere, fa mes de 7 anys

Enhorabona per a Platja Platja si és cert (i no tenc cap motiu per a dubtar-ne) que "el que feu durant la vostra vida diària ajuda molt més a la cultura i la llengua catalanes que tenir un grup "militant" que després per darrera només cerca doblers" (i si és un grup militant que NO cerca doblers?, dic de passada). Ara, una cosa no pots discutir: "L’Institut Ramon Llull té com a finalitat la projecció exterior de la llengua catalana i de la cultura que s’hi expressa en totes les seves modalitats, matèries i mitjans d’expressió, així com la seva difusió i l’ensenyament fora del domini lingüístic tenint en compte totes les seves modalitats i variants". AIXÒ ESTÀ "COPIAT I AFERRAT" de la web de l'Institut Ramon Llull. I fixa't: la FINALITAT està en singular. Bé, idò, la cosa està clara, no? Potser sí que sou mereixedors d'ajudes i subvencions, però, com deia en Llorenç Capellà (que potser hagi comès algun error en la nomenclatura, però l'encert del fons de l'article pens que és innegable) potser seria més coherent que fos el Foment del Turisme o la Conselleria de Comerç (encara existeix?) qui hi aportàs els fons.

Valoración:38menosmas
Per Platja Platja, fa mes de 7 anys

No ho sabem ni és assumpte nostre.

Miri els artistes als quals l' IRLL cobreix les despeses (això no significa guanyar doblers perquè en el nostre cas en perdérem) en moments puntuals, en què consisteix la subvenció i quin era el vertader tarannà del concert de dijous passat i jutgi per vostè mateix.

Si li fa vessa, pot revisar el comentari que hem fet més abaix. Creim que queda ben clar el nostre punt de vista. Tot i que plantejar aquests tipus de preguntes ens sembla un anacronisme.

Gràcies.

Valoración:-20menosmas
Per pregunto, fa mes de 7 anys

Platja Platja: cultura catalana cantant en anglès? imagino que l´institut paga per anar tocar a l´estranger per divulgar la cultura i llengüa catalana? o no?

Valoración:19menosmas
Per Premsa, fa mes de 7 anys

http://www.ara.cat/cultura/pop-catala-desembarca-Regne-Unit_0_601739917.html

http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/481909-els-grups-de-musica-dels-paisos-catalans-es-fan-un-lloc-a-londres.html

http://www.naciodigital.cat/noticia/37571/musics/dels/paisos/catalans/troben/forat/londres

Per aquí no he vist res...

Valoración:1menosmas
Per Platja Platja, fa mes de 7 anys

1. L'Institut Ramón Llull (tant a les Balears com al Principat) disposa d'una subvenció especial per a artistes d'aquests dos llocs que cobreix les despeses d'anar a tocar a l'estranger. Al Principat tothom la demana (estam parlant de cultura) i ningú s'escandalitza.

2. En Gabri és en Gabri. Si li volguéssim dir Manolo ningú no tendria dret a queixar-se (com ningú té dret a queixar-se ara). Coses en contra del grup, les que volgueu. Coses en contra d'amics no en deixam passar ni una.

3. Beach Beach té i ha tengut (i editarà properament) cançons en català. Qui ens coneix bé també coneix bé les nostres idees. No ens hem vist mai amb l'obligació de demostrar res en aquest aspecte perquè creim que el que feim durant la nostra vida diària ajuda molt més a la cultura i la llengua catalanes que tenir un grup "militant" que després per darrera només cerca doblers.

4. Benvolgut senyor Capellà: No ha encertat ni en la formació, ni en el nom de la cançó. Pregam que, abans d'escriure qualsevol altra cosa sobre nosaltres, miri de documentar-se.

Valoración:-29menosmas
Per Repuntualitzador, fa mes de 7 anys

Entre tots ens corregim perquè tenim interès a millorar el nostre català. Som un poble que estima la seva perseguida llengua i no ens molesta que ens corregeixin; ho desitjam ferventment, ja que vivim en una situació de anormalitat forçada. Jo coneixia la paraula "hipocorístic"; en canvi he cercat "apocorístic" al DIEC2 i no l'he trobada; però si m'heu de corregir, corregiu-me.

Valoración:3menosmas
Per Puntualitzador, fa mes de 7 anys

@MJ, diminutiu: Bielet. Apocorístic: Biel.

Entesos.

Valoración:2menosmas
Per Pere, fa mes de 7 anys

Tampoc no hi ha diners, "Els artistes" han estat subvencionats per la mòdica quantitat de 0 euros, a canvi del seu temps i treball.

Valoración:7menosmas
Per MJ, fa mes de 7 anys

El diminutiu de Gabriel, a Mallorca, sempre ha estat Biel, mai Gabri.

Valoración:20menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris