algo de nubes
  • Màx: 18°
  • Mín: 17°
17°

Parlam en turc

Set dies i un dia i a l'hora d'escriure aquest article les coses estan com estaven. L'ínclit Rodríguez continua amb el seu particular rellotge d'arena fent càbales, càlculs i humiliacions diverses als propis i externs. La decisió de quan i qui la prendrà ell, que ningú no s'equivoqui ni ens vulgui fer combregar amb rodes... perquè al PP d'aquí, i al de Madrid, ja fa temps que els caps han deixat de comandar. De fet, la setmana comença amb un polze del Bloc a Bauzá, parlam de català o de mallorquí? Si qualcú està despistat, tranquils, segurament el Bloc aglutina el percentatge més elevat de filòlegs i com això no és més que un tema científic no hi ha discussió possible. La pregunta-trampa supòs que és perquè Bauzá i els seus s'hi pronunciïn, en la seva llengua materna o en la que vulguin, però que hi diguin qualque cosa.

Llengua catalana, política i nacionalistes espanyols no pot dur una altra cosa que demagògia, mentides i polèmiques. Supòs que, si Bauzá jugàs a propi camp, per exemple en una televisió amiga com Intereconomia -a la qual va anar fa poc-, no tendria cap problema de parlar d'imposició de català i dir que el mallorquí prové del turcoxipriota. Així, els tertulians podrien divagar una estona sobre els catalans i els bolxevics i aquestes similituds que tan els agraden. Malauradament, per Bauzá i companyia, l'escenari ja no és amic, ara toca banyar-se de debò amb l'oposició -pecata minuta- i sobretot amb els seus propis, els de la part forana. Sí, els mateixos que parlen un natiu quasi incomprensible pels del centre antic i que s'estimen més mirar el Barça per la TV3.

El cataclisme sembla imminent, però que ningú no es faci por, a la nostra Mallorca pactista i servil és impossible que la gent s'empipi i molt manco que s'atreveixi a rompre el carnet d'afiliat o canviar el seu sentit del vot.
El mallorquí no és català quan interessa i ho pot ser si pot servir per captar quatre vots més. Aquest és l'esperit de la dreta mallorquina espanyolista i acomplexada, incapaç de dotar d'una mínima dignitat la seva llengua i cultura. Delgado i Bauzá són dues cares de la mateixa moneda, el de Marratxí sembla a simple vista més conciliador, tolerant i democràtic, però tot plegat són cants de sirenes perquè el discurs és el mateix. Als nacionalistes decebuts els queden poques esperances i per això m'imagín que intenten que el PP mostri el llautó i la por mobilitzi el vot cap l'esquerra. Pot ser els funcioni, com li va funcionar a Carod Rovira amb n'Aznar a la seva segona legislatura, un pot ser escèptic després de veure que després de l'expoli de cabals públics i de la interminable corrupció continuen amb les ínfules de senyorets: amb la cara alta i sense complexos.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Oliver, fa mes de 10 anys
Que en Bauzà vulgui renegar de la llengua i escriure "Bauzá" no ens obliga a la resta a renegar-ne també; per tant, ell que escrigui malament aquesta paraula, però nosaltres escriurem Bauzà.
Valoració:2menosmas
Per à, fa mes de 10 anys
Dissabte (13-3-10) va sortir, a dBalears de paper, un article molt interessant, com tots, de Gabriel Bibiloni sobre aquest tema.

Valoració:2menosmas
Per Joan de Balàfia, fa mes de 10 anys
En Bauçà/Bauzá parla turc, naltros parlam kurd
Valoració:1menosmas
Per Joan Capó, fa mes de 10 anys
Ell serà tan espanyol com vulgui però el seu llinatge és català. I pronunciar-lo en castellà és un menysteniment que ningú faria amb un cognom anglès o francès.
Valoració:5menosmas
Per Oliver, fa mes de 10 anys
No és Bauzá, és Bauzà
un llinatge català.
Valoració:3menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris