algo de nubes
  • Màx: 18°
  • Mín: 12°
17°

Paul Preston i el català

Conta l'historiador britànic Paul Preston que ell aprengué a parlar en català quan considerà que seria una descortesia cap a la Generalitat de Catalunya agrair el premi Ramon Llull, que li havien concedit, en una llengua que no fos la pròpia del país. S'hi dedicà de manera intensa durant tres mesos. L'èxit és que parla un català gairebé perfecte.

Interès pel català

Per cert que es comença a detectar un interès clar d'aprendre català entre alguns segments d'immigrants residents a Mallorca. Són els que provenen d'antics països de l'Est, que arriben a l'Illa amb un notable nivell d'alfabetització en la seva llengua d'origen i tenen menys dificultats d'aprenentatge. És el cas dels romanesos, búlgars, polonesos i ciutadans de l'antiga Iugoslàvia.

Els terrenys de Gesa

Sorprèn que en totes les mesures proteccionistes que s'anuncien aquests dies no es digui ni una paraula dels antics solars de Gesa a la façana marítima de Palma. El compromís del pacte era impedir que s'hi aixecassin blocs de pisos, tot i que l'antic equip de govern municipal concedí les llicències de constucció a Josep Lluís Núñez. Sorprèn el silenci perquè semblava que la protecció s'hauria anunciat fa temps.

Joan Lladó vol que es rectifiqui

Els serveis jurídics de Joan Lladó redactaven ahir una missiva dirigida al diari El Mundo exigint rectificar l'afirmació segons la qual el dirigent d'ERC a les Balears «envaí el domicili» estiuenc de Pedro J. Ramírez l'agost de 2005, en recordar que la piscina no és a una propietat privada, sinó al domini públic.

COMENTARIS

De momento no hay comentarios.

Comenta

* Camps obligatoris