muy nuboso
  • Màx: 16°
  • Mín: 10°
13°

Els natius i l'idioma pagès

Dilluns passat, Joan Marí ens feia saber que a Formentera es publica una revista, Sa Savina, que «per no discriminar cap possible lector», empra dues llengües: el castellà i el pagès. Els manuals d'història no es cansen de mentir sobre les incursions piràtiques a les Pitiüses: asseguren que s'acabaren amb la conquesta d'Alger pels francesos. Les Pitiüses, i Formentera sobretot, no estaven tan ben fortificades com les seves germanastres majors. Abandonades a la seva mala sort, la més petita, Formentera, va arribar a estar despoblada. Ara, quan a Mallorca ens queixam de la manca d'uns bons dispositius per a la defensa de l'illa, no pensam massa en les Pitiüses, però la realitat d'aquestes dues illes, una mica a la deriva, possiblement sigui la més sagnant del mapa comunitari des d'alguns punts de vista -el lingüístic i el cultural en primer lloc, seguit no de molt lluny per l'urbanístic. Les incursions piràtiques es fan en nom de tot, àdhuc de la Constitució. A la narració de Joan Marí, servidor hi voldria afegir una nota a peu de pàgina per compartir una experiència personal que, fins ara, havia servat en el negociat de l'anecdotari no significatiu. A la vista de la realitat que suggereix el relat de Joan Marí, per ventura val la pena exhumar-la, aquesta experiència, per si de cas té algun sentit més enllà de la misèria cultural d'un personatge determinat. Servidor vaig anar aquest estiu a Eivissa. En conversa amb el taxista que em duia de l'aeroport a l'hotel, vaig voler saber el seu punt de vista sobre els usos lingüístics del país, i aquest va ser el seu veredicte: «El ibicenco lo hablan mayormente los nativos entre ellos, pero la gente normal hablamos el españo». Com lamentaríem tots plegats que una cosa així es digués, i d'aquesta manera, del quítxua. Segurament pensaríem a fer alguna cosa per posar aquesta llengua fora de perill, i reclamaríem l'atenció de les més altes instàncies internacionals. Almenys signaríem una protesta per la situació. Aquí, hi ha partits polítics que no són gens complidors amb el mandat estatutari sobre l'ús de la llengua pròpia. Ens hauríem de mascarar la cara i vestir-nos a l'ampla, segurament obtendríem més atenció, fins i tot de la UNESCO.

COMENTARIS

De momento no hay comentarios.

Comenta

* Camps obligatoris